The Encyclopedia of Applied Linguistics

Online ISBN: 9781405198431

DOI: 10.1002/9781405198431

Editor(s): Carol A. Chapelle

Browse by Topic

  1. Analysis of Discourse and interaction
  2. Assessment and Testing
  3. Bilingual and Multilingual Education
  4. Bilingualism and Multilingualism
  5. Biographies
  6. Cognitive Second Language Acquisition
  7. Conversation Analysis
  8. Corpus Linguistics
  9. Critical Discourse Analysis
  10. Culture and Context
  11. Discourse
  12. Forensic Linguistics
  13. Grammar
  14. Language for Specific Purposes
  15. Language Ideology
  16. Language Learning and Teaching
  17. Language Policy and Planning
  18. Lexis
  19. Literacy
  20. Multimodal communication
  21. Phonetics and Phonology
  22. Pragmatics
  23. Qualitative Methods
  24. Quantitative and Mixed Methods
  25. Social, Dynamic, and Complexity Theory Approaches to Second Language Development
  26. Technology and Language
  27. Translation and Interpreting
    1. Assessment of Translation
    2. Audiovisual Translation
    3. Bible Translation
    4. You have free access to this content
      Cognitive Approaches to Translation
    5. Commercial Translation
    6. Community Interpreting
    7. Computer-Assisted Translation
    8. Conference Interpreting
    9. Cultural Approaches to Translation
    10. Descriptive Translation Studies
    11. Functional Approaches to Translation
    12. Health-Care, Medical, and Mental Health Interpreting
    13. History of Interpreting
    14. History of Translation
    15. Interpreting Techniques and Modes
    16. Liaison Interpreting
    17. Linguistic Approaches to Translation
    18. Literary Translation
    19. Media Interpreting
    20. Medical Translation
    21. Models of Interpreting
    22. Neurolinguistic and Cognitive Aspects of Interpreting
    23. Norms of Translation
    24. Official Translation
    25. Post-Editing of Machine Translation
    26. Professionalization of Interpreters
    27. Quality in Interpreting
    28. Research on Signed Language Interpreting
    29. Scientific and Technical Translation
    30. Signed Language Interpreting Profession
    31. Signed Language Interpreting: Types, Settings, and Modes
    32. Sociological Approaches to Translation
    33. Strategies of Translation
    34. Teaching and Learning of Interpreting
    35. Teaching and Learning of Translation
    36. Text-Based Approaches to Translation
    37. Theory of Interpreting
    38. Translation and Interpreting and Bilingualism
    39. Translation and Interpreting: Overview
    40. Translation Theory
    41. Translation Tools
    42. Translation, Localization, and Internationalization
    43. Translators' Code of Ethics
  28. World Englishes

SEARCH