Intervention Review

Bed rest during pregnancy for preventing miscarriage

  1. Alicia Aleman2,
  2. Fernando Althabe1,*,
  3. José M Belizán1,
  4. Eduardo Bergel3

Editorial Group: Cochrane Pregnancy and Childbirth Group

Published Online: 20 APR 2005

Assessed as up-to-date: 4 MAY 2010

DOI: 10.1002/14651858.CD003576.pub2


How to Cite

Aleman A, Althabe F, Belizán JM, Bergel E. Bed rest during pregnancy for preventing miscarriage. Cochrane Database of Systematic Reviews 2005, Issue 2. Art. No.: CD003576. DOI: 10.1002/14651858.CD003576.pub2.

Author Information

  1. 1

    Institute for Clinical Effectiveness and Health Policy (IECS), Department of Mother and Child Health Research, Buenos Aires, Argentina

  2. 2

    School of Medicine - University of Uruguay, Preventive Medicine, Montevideo, Uruguay

  3. 3

    World Health Organization, Statistics and Informatics Services, Reproductive Health and Research, Geneva 27, Switzerland

*Fernando Althabe, Department of Mother and Child Health Research, Institute for Clinical Effectiveness and Health Policy (IECS), Buenos Aires, Argentina. althabef@gmail.com. althabef@perinatalru.org.

Publication History

  1. Publication Status: New search for studies and content updated (no change to conclusions)
  2. Published Online: 20 APR 2005

SEARCH

 

Abstract

  1. Top of page
  2. Abstract
  3. Plain language summary
  4. Résumé scientifique
  5. Résumé simplifié
  6. アブストラクト
  7. 摘要
  8. Laički sažetak

Background

Miscarriage is pregnancy loss before 23 weeks of gestational age. It happens in 10% to 15% of pregnancies depending on maternal age and parity. It is associated with chromosomal defects in about a half or two-thirds of cases. Many interventions have been used to prevent miscarriage but bed rest is probably the most commonly prescribed especially in cases of threatened miscarriage and history of previous miscarriage. Since the etiology of miscarriage in most of the cases is not related to an excess of activity, it is unlikely that bed rest could be an effective strategy to reduce spontaneous miscarriage.

Objectives

To evaluate the effect of prescription of bed rest during pregnancy to prevent miscarriage in women at high risk of miscarriage.

Search methods

We searched the Cochrane Pregnancy and Childbirth Group's Trials Register (March 2010).

Selection criteria

We included all published, unpublished and ongoing randomized trials with reported data which compare clinical outcomes in pregnant women who were prescribed bed rest in hospital or at home for preventing miscarriage compared with alternative care or no intervention.

Data collection and analysis

Two authors independently assessed the methodological quality of included trials using the methods described in the Cochrane Reviewers' Handbook. Studies were included irrespective of their methodological quality.

Main results

Only two studies including 84 women were identified. There was no statistically significant difference in the risk of miscarriage in the bed rest group versus the no bed rest group (placebo or other treatment) (risk ratio (RR) 1.54, 95% confidence interval (CI) 0.92 to 2.58). Neither bed rest in hospital nor bed rest at home showed a significant difference in the prevention of miscarriage. There was a higher risk of miscarriage in those women in the bed rest group than in those in the human chorionic gonadotrophin therapy group with no bed rest (RR 2.50, 95% CI 1.22 to 5.11). It seems that the small number of participants included in these studies is a main factor to make this analysis inconclusive.

Authors' conclusions

There is insufficient evidence of high quality that supports a policy of bed rest in order to prevent miscarriage in women with confirmed fetal viability and vaginal bleeding in first half of pregnancy.

 

Plain language summary

  1. Top of page
  2. Abstract
  3. Plain language summary
  4. Résumé scientifique
  5. Résumé simplifié
  6. アブストラクト
  7. 摘要
  8. Laički sažetak

Bed rest during pregnancy for preventing miscarriage

Not enough evidence to say if bed rest helps in preventing miscarriage.

Miscarriage is the loss of a baby before 23 weeks of pregnancy and this can cause much distress for parents. The most common treatment used to prevent it is probably bed rest. The review of two trials, involving 84 women, found that there was not enough evidence from good quality studies to be able to say whether bed rest helps to prevent miscarriage or not. Care for women at increased risk of miscarriage needs to be offered according to their individual needs.

 

Résumé scientifique

  1. Top of page
  2. Abstract
  3. Plain language summary
  4. Résumé scientifique
  5. Résumé simplifié
  6. アブストラクト
  7. 摘要
  8. Laički sažetak

L'alitement pendant la grossesse pour prévenir une fausse couche

Contexte

La fausse couche est la perte d'une grossesse avant 23 semaines d'âge gestationnel. Elle se produit dans 10 % à 15 % des grossesses selon l'âge de la mère et le rang de naissance. Elle est associée à des défauts chromosomiques dans environ la moitié ou les deux tiers des cas. De nombreuses interventions ont été utilisées pour prévenir les fausses couches, mais l'alitement est probablement le plus couramment prescrit en particulier dans les cas de risque de fausse couche et d'antécédents de fausse couche. Puisque l'étiologie de la fausse couche dans la plupart des cas n'est pas liée à un excès d'activité, il est peu probable que l'alitement puisse être une stratégie efficace pour réduire les fausses couches spontanées.

Objectifs

Évaluer l'effet de la prescription de l'alitement pendant la grossesse pour prévenir les fausses couches chez les femmes à haut risque de fausse couche.

Stratégie de recherche documentaire

Nous avons effectué des recherches dans le registre des essais cliniques du groupe Cochrane sur la grossesse et la naissance (mars 2010).

Critères de sélection

Nous avons inclus tous les essais randomisés publiés, non publiés et en cours avec un compte rendu de données, comparant les résultats cliniques chez les femmes enceintes auxquelles un alitement à l'hôpital ou à la maison a été prescrit pour prévenir une fausse couche par rapport à des soins alternatifs ou l'absence d'intervention.

Recueil et analyse des données

Deux auteurs ont indépendamment évalué la qualité méthodologique des essais inclus en utilisant les méthodes décrites dans le manuel du relecteur Cochrane. Les études ont été incluses indépendamment de leur qualité méthodologique.

Résultats principaux

Seules deux études, portant sur 84 participantes, ont été identifiées. Il n'y avait aucune différence statistiquement significative en ce qui concerne le risque de fausse couche dans le groupe de l'alitement versus le groupe sans alitement (groupe sous placebo ou un autre traitement) (risque relatif (RR) 1,54, intervalle de confiance à 95 % (IC) 0,92 à 2,58). Ni l'alitement à l'hôpital ni l'alitement à la maison n'ont montré une différence significative dans la prévention des fausses couches. Il y avait un risque plus élevé de fausse couche chez les femmes du groupe de l'alitement que chez celles du groupe de la thérapie à la gonadotrophine chorionique humaine sans alitement (RR 2,50, IC à 95 % 1,22 à 5,11). Il semble que le petit nombre de participantes incluses dans ces études soit un facteur principal qui rend cette analyse peu concluante.

Conclusions des auteurs

Il n’y a pas de preuve de qualité suffisante pour corroborer une politique d'alitement afin de prévenir les fausses couches chez les femmes présentant une viabilité fœtale confirmée et des saignements vaginaux dans la première moitié de la grossesse.

 

Résumé simplifié

  1. Top of page
  2. Abstract
  3. Plain language summary
  4. Résumé scientifique
  5. Résumé simplifié
  6. アブストラクト
  7. 摘要
  8. Laički sažetak

L'alitement pendant la grossesse pour prévenir une fausse couche

Les preuves sont insuffisantes pour déterminer si l'alitement aide à prévenir une fausse couche.

La fausse couche est la perte d'un bébé avant 23 semaines de grossesse et cela peut entraîner beaucoup d'angoisse chez les parents. Le traitement le plus courant utilisé pour l'éviter est probablement l'alitement. La revue de deux essais, portant sur 84 femmes, a constaté qu'il n'y avait pas suffisamment de preuves issues d'études de bonne qualité pour permettre de déterminer si l'alitement contribue ou non à prévenir les fausses couches. Les soins pour les femmes présentant un risque accru de fausse couche doivent être proposés en fonction de leurs besoins individuels.

Notes de traduction

Traduit par: French Cochrane Centre 12th November, 2012
Traduction financée par: Ministère du Travail, de l'Emploi et de la Santé Français

 

アブストラクト

  1. Top of page
  2. Abstract
  3. Plain language summary
  4. Résumé scientifique
  5. Résumé simplifié
  6. アブストラクト
  7. 摘要
  8. Laički sažetak

流産予防のための妊娠中の床上安静

背景

流産は妊娠期間23週前の妊娠喪失である。妊産婦年齢や経産によって10~15%の妊娠で起こる。約2分の1~3分の2の症例で染色体異常と関連する。流産を防止するために多くの介入が用いられているが、床上安静が、特に切迫流産や流産の既往がある症例で最も一般的に処方されると思われる。多くの症例において流産の原因は過剰な活動と関連しないので、床上安静が自然流産を減じるための有効な戦略となる可能性は低い。

目的

流産のリスクが高い女性を対象として、流産防止のため妊娠中の床上安静を処方する効果を評価する。

検索戦略

Cochrane Pregnancy and Childbirth Group's Trials Registerを検索した(2010年3月)。

選択基準

流産防止のため病院または在宅での床上安静を処方された妊婦における臨床的アウトカムを、代替ケアや無介入と比較したデータが報告されている全ての発表済み、未発表、および、進行中のランダム化試験を選択した。

データ収集と分析

2人のレビューアが独自に、選択された試験の方法論的質を、Cochrane Reviewers' Handbookに記述された方法を用いて評価した。方法論的質とは関係なく研究を選択した。

主な結果

84例の女性を対象とした2件の研究のみを選択した。床上安静群と非床上安静群(プラセボや他の治療)の間で流産リスクに統計学的有意差はなかった(リスク比(RR)1.54、95%信頼区間(CI)0.92~2.58)。病院での床上安静も在宅での床上安静も流産防止に有意差を示さなかった。床上安静なしのヒト絨毛性ゴナドトロピン治療群の女性における流産のリスクよりも、床上安静群の女性における流産リスクの方が高かった(RR 2.50、95%CI 1.22~5.11)。これらの研究に組み入れられた参加者が少数であることが、この解析を結論のでないものにしている主要因子であると思われる。

著者の結論

妊娠前半に胎児生存性が確認され、膣出血のある女性において、流産を防止するための床上安静の方針を支持する質の高いエビデンスは十分でない。

訳注

監  訳: 江藤 宏美,2011.7.12

実施組織: 厚生労働省委託事業によりMindsが実施した。

ご注意 : この日本語訳は、臨床医、疫学研究者などによる翻訳のチェックを受けて公開していますが、訳語の間違いなどお気づきの点がございましたら、Minds事務局までご連絡ください。Mindsでは最新版の日本語訳を掲載するよう努めておりますが、編集作業に伴うタイム・ラグが生じている場合もあります。ご利用に際しては、最新版(英語版)の内容をご確認ください。

 

摘要

  1. Top of page
  2. Abstract
  3. Plain language summary
  4. Résumé scientifique
  5. Résumé simplifié
  6. アブストラクト
  7. 摘要
  8. Laički sažetak

背景

懷孕時期臥床休息以防止流產

流產的定義是是懷孕23週之前的胎兒流失。根據孕婦的年齡和胎次,它發生率是10%至15%。約一半至三分之二的案例與染色體的缺陷有關。許多介入性治療已被用來預防流產,其中臥床休息可能是最常用的治療方法,尤其是對先兆性流產和以前有流產病史者。在大多數的案例中下,流產的病因與過度活動無關,所以臥床休息可以減少自然流產的治療方針是不太可能的。

目標

評估臥床休息以防止流產對於有高危險流產孕婦的的效果。

搜尋策略

我們檢索了Cochrane資料庫中妊娠組和分娩組試驗登記註冊(2007年10月)。

選擇標準

我們納入了所有出版,未發表和正在進行的隨機試驗的報告數據。這些報告數據比較在醫院臥床休息,或在家臥床休息的孕婦以預防流產與替代性照護或沒有任何治療介入的臨床預後。

資料收集與分析

兩位作者獨立地評估納入試驗中,使用Cochrane審查者工作手冊中所描述方法的品質。不論他們的使用方法的品質為何,研究均被納入。

主要結論

只有兩個共包含84名孕婦女的研究被證實。 在臥床休息組與無臥床組(安慰劑或其他處理)流產的風險上並沒有顯著性的差異(relative risk (RR)是1.54,95%confidence interval (CI)是0.92至2.58)。在預防流產方面,無論在醫院臥床休息或在家臥床休息均無顯著差異。但臥床休息組較以絨毛膜促性腺激素治療但無臥床休息組,有較高的流產風險(RR相對危險度是2.50,95%CI信賴區間是1.22至5.11)。會產生這種沒有定論的分析結論的主要因素是這些研究中的參與者太少。

作者結論

沒有足夠好的證據支持臥床休息,可以避免在懷孕前半時期陰道出血且確認胎兒存活的孕婦發生流產的情況。

翻譯人

本摘要由周產期醫學會(Taiwan Society of Perinatology)陳光昭翻譯。

此翻譯計畫由臺灣國家衛生研究院(National Health Research Institutes, Taiwan)統籌。

總結

沒有足夠的證據顯示,臥床休息有助於防止流產。流產是指懷孕23週之前的胎兒流失,這可能會使父母產生極大的挫折感。最常見的用於防止流產的治療方法可能是臥床休息。在審查2項試驗包含84名孕婦中,發現沒有優質的研究能夠提供足夠的證據顯示,是否臥床休息有助於防止流產。照顧流產風險增加的婦女需要根據他們的個人的需要而定。

 

Laički sažetak

  1. Top of page
  2. Abstract
  3. Plain language summary
  4. Résumé scientifique
  5. Résumé simplifié
  6. アブストラクト
  7. 摘要
  8. Laički sažetak

Ležanje u krevetu za sprječavanje pobačaja

Nema dovoljno dokaza da ležanje u krevetu sprječava pobačaj.

Pobačaj je gubitak ploda prije 23. tjedna trudnoće, i može uzrokovati mnogo patnje roditeljima. Najčešći oblik liječenja za prevenciju pobačaja najvjerojatnije je mirovanje, odnosno ležanje u krevetu. Cochrane sustavni pregled našao je svega dva istraživanja, s ukupno 84 žene. Nije bilo statistički značajne razlike u riziku od pobačaja u skupini žena koja je ležala u krevetu, u usporedbi sa ženama koje nisu ležale (a koje su primale placebo ili drugu terapiju). Niti ležanje u bolnici niti ležanje kod kuće nije pokazalo značajnu razliku u sprječavanju pobačaja. Viši rizik od pobačaja uočen je u skupini žena koje su ležale u krevetu nego u skupini žena koje su bile liječene humanim korionskim gonadotropinom, bez ležanja. Mali broj ispitanica uključenih u ove studije glavni je razlog zašto je ova analiza neuvjerljiva. Autori su zaključili da nema dovoljno dokaza iz kvalitetnih kliničkih ispitivanja da bi se reklo može li ležanje u krevetu spriječiti pobačaj ili ne. Skrb za žene koje imaju veći rizik od pobačaja trebala bi se osmisliti s obzirom na njihove individualne potrebe.

Bilješke prijevoda

Prevoditelj:: Croatian Branch of the Italian Cochrane Centre