18. Translation and Intercultural Communication: Bridges and Barriers

  1. Christina Bratt Paulston,
  2. Scott F. Kiesling and
  3. Elizabeth S. Rangel
  1. Eirlys E. Davies

Published Online: 22 MAR 2012

DOI: 10.1002/9781118247273.ch18

The Handbook of Intercultural Discourse and Communication

The Handbook of Intercultural Discourse and Communication

How to Cite

Davies, E. E. (2012) Translation and Intercultural Communication: Bridges and Barriers, in The Handbook of Intercultural Discourse and Communication (eds C. B. Paulston, S. F. Kiesling and E. S. Rangel), John Wiley & Sons, Ltd, Chichester, UK. doi: 10.1002/9781118247273.ch18

Editor Information

  1. University of Pittsburgh, USA

Author Information

  1. Sidi Mohammed Ben Abdellah University, Fez, Morocco

Publication History

  1. Published Online: 22 MAR 2012
  2. Published Print: 20 JAN 2012

ISBN Information

Print ISBN: 9781405162722

Online ISBN: 9781118247273

SEARCH

Keywords:

  • interactional domains;
  • translation and communication, bridge and barrier;
  • translation, for intracultural communication;
  • act of intercultural communication;
  • translated texts, effects on intercultural understanding;
  • translation, in intercultural exchange;
  • viewing translation, as barrier rather than as a bridge;
  • translators, as agents of intercultural communication;
  • interpreters, as impersonal channels or independent agents;
  • the best translator, carry themselves across the boundaries

Summary

This chapter contains sections titled:

  • Introduction

  • Translation as a Medium for Intercultural Exchange

  • The Translator as an Agent of Intercultural Communication

  • Conclusion

  • Bibliography