26. Chinese Film Scholarship in English

  1. Yingjin Zhang2,3
  1. Chris Berry

Published Online: 2 JUL 2012

DOI: 10.1002/9781444355994.ch26

A Companion to Chinese Cinema, A

A Companion to Chinese Cinema, A

How to Cite

Berry, C. (2012) Chinese Film Scholarship in English, in A Companion to Chinese Cinema, A (ed Y. Zhang), Wiley-Blackwell, Oxford, UK. doi: 10.1002/9781444355994.ch26

Editor Information

  1. 2

    University of California, San Diego, USA

  2. 3

    Shanghai Jiaotong University, China

Author Information

  1. University of London, UK

Publication History

  1. Published Online: 2 JUL 2012
  2. Published Print: 19 MAR 2012

ISBN Information

Print ISBN: 9781444330298

Online ISBN: 9781444355994

SEARCH

Keywords:

  • Chinese film scholarship in English, four stages of development;
  • Berry and text-based analysis, in Chinese film studies in English;
  • Chinese film studies in English today, academic and “transnational turn”;
  • films with subtitles, determining trends in scholarship;
  • textual exegesis shaping English-language film studies, as taken for granted;
  • Hong Kong's “Chinglish” subtitles in films, transforming action into comedies;
  • pre- and postrevolutionary cinema, the PRC, film-as-art taste cultures;
  • the Hong Kong action cinema;
  • identity, and connections between cinema and city, through film texts

Summary

This chapter contains sections titled:

  • Prehistory: Bilingual Scholars

  • 1980s: Monolingual Readers

  • 1990s: The Hegemony of Film Studies

  • Since 2000: The Transnational Turn and More