26. Language and Social Meaning in Bilingual Mexico and the United States

  1. Manuel Díaz-Campos
  1. Norma Mendoza-Denton1 and
  2. Bryan James Gordon2

Published Online: 20 APR 2011

DOI: 10.1002/9781444393446.ch26

The Handbook of Hispanic Sociolinguistics

The Handbook of Hispanic Sociolinguistics

How to Cite

Mendoza-Denton, N. and Gordon, B. J. (2011) Language and Social Meaning in Bilingual Mexico and the United States, in The Handbook of Hispanic Sociolinguistics (ed M. Díaz-Campos), Wiley-Blackwell, Oxford, UK. doi: 10.1002/9781444393446.ch26

Editor Information

  1. Indiana University, Bloomington, USA

Author Information

  1. 1

    University of Arizona–Tucson, USA

  2. 2

    University of Arizona, USA

Publication History

  1. Published Online: 20 APR 2011
  2. Published Print: 4 FEB 2011

ISBN Information

Print ISBN: 9781405195003

Online ISBN: 9781444393446



  • language and social meaning - in bilingual Mexico and United States;
  • phenomena of language contact - between Spanish and English, and Spanish and indigenous languages in the Americas;
  • identity categories, emerging out of situated stances - naturalization through repetition;
  • identities having histories, the key - identities' dialectic relationships to each other within societies and states;
  • Dávila, interpreting regulation of proper kind of Spanish (bleeping out of US Latino code-switching) - keeping language and people “in their place”;
  • mobility and bilingual communities - globalization, carving new paths and channels for Spanish in landscapes of local economies and norms;
  • indigenous migrants, becoming visible - as urban speakers of Español Indígena;
  • linguistic changes during shift, exploring changes - to linguistic system of Spanish, in contact with English linguists;
  • linguistic anthropology and interactional sociolinguistics - shifting focus towards situated analyses of agents' shifting linguistic behaviors and allegiances;
  • language socialization, culture as an active - unfolding process


This chapter contains sections titled:

  • Bureaucracy and the public sphere

  • Bilingualism in the community: media and elites

  • Mobility and bilingual communities

  • Linguistic changes during shift

  • Indigeneity and the settler state

  • Transcending macro/micro

  • References