Get access

Strategy Use for Reading English for General and Specific Academic Purposes in Testing and Nontesting Contexts

Authors


Abstract

Language-use strategies are considered potentially effective approaches that learners select to accomplish a second- or foreign-language task. In the past three decades, there has been a proliferation of research concerned with learners' strategy use at different levels of language ability and the influence of L1 learner strategies on L2 language learning. The present study, however, looked at an underresearched topic: what strategies EFL learners adopted to read two types of articles (general and subject-specific) in both testing and nontesting contexts. Ninety-two Chinese-major university students taking a Journalistic English course participated in the study. Questionnaires with follow-up interviews, and retrospective self-reports were employed. The results showed that the participants used similar strategies but to different degrees while reading general and subject-specific articles and taking reading comprehension tests. Also, the participants' comprehension of the two types of reading genres in testing and nontesting situations was, in part, determined by their information-processing stages and accessibility of schemata. When attempts to use cognitive strategies failed, strategies for monitoring, regulating, and managing information were adopted to compensate for the incomprehension of articles. The findings suggest that effective teaching for intermediate university-level EFL students like the sample group should encompass a combination of subject-specific language and content reinforcement followed by strategic reading instruction using subject-specific articles.

Abstract

学习者选择语言运用策略来完成第二语言或外语学习任务这做法,被认为可能是有效的学习方法。在过去的三十年里,有关不同语言水平的学习者的策略运用,以及有关第一语言学习者的策略对第二语言学习的影响之研究,不断激增。本研究却考查一个很少人研究的课题:英语作为外语学习者在有测验和没有测验的情况下运用什么策略来阅读两种类型的文章(一般性和学科性的文章)。92名修读新闻英语课程主修中文的大学生参加了这项研究。研究方法采用问卷调查和后续访谈,以及回顾式自我报告。研究结果显示,参加者运用一些相类似的策略,但他们运用这些策略的程度,却在阅读一般性和学科性的文章时,以及在阅读理解测验时而有所不同。此外,参加者在测验和非测验的情况下对两种文章体裁的阅读理解,部分是取决于他们的信息处理阶段和图式的可及性。当学习者尝试使用认知策略失败时,他们便使用监测、调整和管理信息的策略,以弥补他们对文章不能理解之不足。研究结果显示,教授像本研究样本的中级大学水平的英语作为外语学习者的有效方法,应包括结合学科语言和巩固学科内容的教学,然后再使用学科性文章进行阅读策略教学。

Abstract

Estrategias del uso del lenguaje son consideradas aproximaciones efectivas que los aprendices escogen para hacer tareas en un segundo idioma o un idioma extranjero. En las últimas tres décadas, ha habido un gran aumento en las investigaciones sobre el uso de estrategias por los aprendices a diferentes niveles de habilidad lingüísticas, y la influencia de las estrategias de aprendices de L1 al aprendizaje de L2. Este estudio, sin embargo, se ha fijado en un tema que ha sido estudiado poco: cuáles estrategias fueron usadas por aprendices del inglés como idioma extranjero (EFL por sus siglas en inglés) para leer dos tipos de artículos (generales y de un tema específico) en el contexto de evaluación y de no evaluación. En este estudio participaron noventa y dos estudiantes universitarios especializándose en chino que tomaron un curso de inglés periodístico. Se utilizaron encuestas con entrevistas posteriores, e informes de autoevaluación retrospectivos. Los resultados mostraron que los participantes usaron estrategias similares, pero a diferentes grados, al leer las lecturas generales y de temas específicos y al tomar exámenes de comprensión de lectura. Además, la comprensión de los participantes de ambos géneros de lectura en situaciones de evaluación y no evaluación fue, en parte, determinada por su etapa de procesamiento de información y su acceso al esquema. Cuando los intentos de usar estrategias cognitivas fallaron, se adoptaron estrategias para controlar, regular, y manejar información para compensar por la incomprensión de los artículos. Los resultados sugieren que la enseñanza eficiente, para estudiantes de EFL a nivel universitario intermedio como el grupo de muestra, debe incluir una combinación de lenguaje específico al tema y el fortalecimiento de contenido seguido por instrucción de lectura estratégica usando artículos de temas específicos.

Abstract

تعتبر إستراتيجيات استخدام اللغة مداخل قد تكون فعالة يختارها الدارسون لإنجاز واجب لغة أجنبية أو ثانية. وفي غضون العقود الثلاثة الماضية، تكاثرت البحوث المتعلقة باستخدام إستراتيجيات الدارسين في مستويات متفاوتة من القدرة اللغوية وتأثير استراتيجيات دارسي اللغة الأولى في تعلم اللغة الثانية ومع ذلك، فإن الدراسة التي بين يديك هدفت إلى موضوع تضائلت فيه البحوث: ما إستراتيجيات دارسي اللغة الإنكليزية لغة ثانية التي تبنوها لقراءة نوعين من المقالات (العامة وذات الموضوع الخاص) في كلا السياقين في الامتحان وخارجه. وقد اشترك في الدراسة اثنان وتسعون طالباً جامعياً متخصصاً في الصينية يأخذون مادة الإنكليزية الصحفية. وقد تم استخدام استبيانات مع مقابلات متابعة وتقارير ذاتية استعادية. وقد بينت النتائج أن المشتركين استخدموا إستراتيجيات متشابهة إلا أنها متفاوتة الدرجات حين قرأوا مقالات عامة وذات الموضوع الخاص وأخذ امتحانات استيعاب القراءة. وعلاوة على ذلك، قد حددت جزئياً مراحل معالجة المعلومات وسهولة منال البنية المعلوماتية استيعاب المشتركين نوعي القراءة في أثناء الامتحان وخارجه. وحين فشلت محاولات استخدام الإستراتيجيات الذهنية، فقد تم تبني إستراتيجيات لمراقبة المعلومات وتنظيمها وإدارتها تعويضاً عن عدم استيعاب المقالات. وتشير النتائج إلى أن فاعلية التدريس للطلاب الجامعيين المتوسطين في اللغة الإنكليزية لغة أجنبية ينبغي أن تشمل مزيجاً من تحصين مصطلحات خاصة بالمجال والمحتوى يليه تعليم القراءة الإستراتيجية مستخدماً مقالات ذات الموضوع الخاص.

Abstract

Пpи выпoлнeнии зaдaний нa инocтpaннoм или втopoм языкe, yчaщиecя выбиpaют oпpeдeлeнныe, пoтeнциaльнo эффeктивныe языкoвыe cтpaтeгии и мeтoды. Зa пocлeдниe тpи дecятилeтия пpeдпpинятo мнoжecтвo иccлeдoвaний, пocвящeнныx выбopy языкoвыx cтpaтeгий yчaщимиcя c paзными языкoвыми cпocoбнocтями, a тaкжe влиянию oпытa yчeникa c poдным языкoм нa выбop им cтpaтeгий пpи paбoтe c нepoдным языкoм. Hacтoящee иccлeдoвaниe зaтpaгивaeт мeнee изyчeнный вoпpoc: кaкиe cтpaтeгии пpeдпoчитaют yчaщиecя пpи чтeнии cтaтeй двyx типoв (oбщeдocтyпныx и cпeциaлизиpoвaнныx) нa нepoднoм языкe в двyx paзныx cитyaцияx – экзaмeнaциoннoй и внeэкзaмeнaциoннoй? B иccлeдoвaнии yчacтвoвaли 92 cтyдeнтa, чьим poдным языкoм являeтcя китaйcкий. Bce oни ocвaивaли кypc жypнaлиcтики нa aнглийcкoм языкe. Для пoлyчeния дaнныx пpимeнялocь aнкeтиpoвaниe c пocлeдyющим интepвью и peтpocпeктивными caмooтчeтaми. Peзyльтaты пoкaзывaют, чтo для чтeния тeкcтoв oбщeгo и cпeциaльнoгo xapaктepa и выпoлнeния экзaмeнaциoнныx зaдaний yчacтники пoльзoвaлиcь oдними и тeми жe cтpaтeгиями, нo пpимeняли иx c paзличнoй интeнcивнocтью. Кpoмe тoгo, вocпpиятиe paзныx типoв тeкcтoв нa экзaмeнe и в oбычнoй yчeбнoй oбcтaнoвкe чacтичнo пpeдoпpeдeлялocь ypoвнeм oбpaбoтки инфopмaции и вoзмoжнocтью иcпoльзoвaть нapaбoтaнныe cxeмы. Ecли иcпoльзoвaниe кoгнитивныx cтpaтeгий нe дaвaлo жeлaeмoгo peзyльтaтa, пpимeнялиcь cтpaтeгии мoнитopингa, peгyлиpoвaния и yпpaвлeния инфopмaциeй – для кoмпeнcaции нeдoпoнятыx в cтaтьe cмыcлoв. Пoлyчeнныe дaнныe cвидeтeльcтвyют o тoм, чтo эффeктивнoe oбyчeниe для cтyдeнтoв, кoтopыe знaют язык oбyчeния (aнглийcкий) нa cpeднeм ypoвнe, нo poдным oн для ниx нe являeтcя, дoлжнo coчeтaть ocвoeниe тepминoлoгии и coдepжaния пpeдмeтa и пoдкpeплятьcя oтдeльнoй paбoтoй нaд cтpaтeгиями чтeния нa ocнoвe пpeдмeтныx тeкcтoв.

Abstract

On considère les stratégies d'utilisation du langage comme des approches potentiellement efficaces que les apprenants sélectionnent pour accomplir une tâche dans une langue 2 ou étrangère. Au cours des trente dernières années, les recherches concernant les stratégies des apprenants de différents niveaux de compétence linguistique et l'influence des stratégies en langue 1 de l'apprenant sur l'apprentissage de la langue 2 ont proliféré. L'étude présentée ici s'intéresse à un thème qui a été peu étudié : quelles stratégies les apprenants en langue 2 adoptent-ils pour lire deux types d'articles (général et thématique) dans un contexte de test et dans un contexte de non-test. Quatre-vingt douze étudiants d'université ayant le chinois en majeure dans un cours de journalisme en anglais ont participé à cette recherche. Les techniques utilisées sont le questionnaire, un entretien de suivi et un compte rendu libre rétrospectif. Les résultats montrent que les participants utilisent des stratégies semblables mais à des degrés différents pour lire des articles généraux et thématiques et dans les tests de compréhension de la lecture. De même, la compréhension des participants dans les deux types de genres de lecture est en partie déterminée par leur niveau dans le traitement de l'information et par l'accessibilité des schèmes. Quand ils ne parviennent pas à utiliser des stratégies cognitives, ils adoptent des stratégies pour piloter, réguler et gérer l'information afin de compenser leur incompréhension des articles. Les résultats suggèrent qu'un enseignement efficace pour des étudiants de niveau moyen en L2 comme ceux de cet échantillon devrait comporter un mélange de la langue propre au sujet avec un renforcement du contenu, puis un enseignement de lecture stratégique utilisant des articles au contenu spécifique.

Ancillary