SEARCH

SEARCH BY CITATION

REFERENCES

  • Aitchison, J. (1994). Words in the mind (2nd ed.). Oxford, England: Blackwell.
  • Aston, G. (1997). Enriching the learning environment: Corpora in ELT. In A. Wichmann, S. Fligelstone, T. McEnery, & G. Knowles (Eds.), Teaching and language corpora (pp. 5164). Harlow, England: Addison-Wesley Longman.
  • Bennett, G. (2010). Using corpora in the language learning classroom. Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • Biber, D., & Conrad, S. (2001). Quantitative corpus-based research: Much more than bean counting. TESOL Quarterly, 35, 331336. doi:10.2307/3587653
  • Crookes, G., & Schmidt, R. (1991). Motivation: Reopening the research agenda. Language Learning, 41, 469512. doi:10.1111/j.1467-1770.1991.tb00690.x
  • Davies, M. (n.d.) The corpus of contemporary American English: 425 million words, 1990–present. Retrieved from http://corpus.byu.edu/coca
  • Escott, J. (1993). The magician (Hotshot puzzles). Oxford, England: Oxford University Press.
  • Escott, J. (1994). Time for a robbery (Hotshot puzzles). Oxford, England: Oxford University Press.
  • Escott, J. (1998). Star for a day (Hotshot puzzles). Oxford, England: Oxford University Press.
  • Frehan, P. (1999). Beyond the sentence: Finding a balance between bottom-up and top-down reading approaches. The Language Teacher, 23, 1114.
  • Graham, C. (1988). Jazz chant fairy tales. Oxford, England: Oxford University Press.
  • Hover, M. (1994). Disney's the Lion King. Racine, WI: Golden Press.
  • Hyland, K. (1994). The learning styles of Japanese students. JALT Journal, 16, 5572.
  • Johns, T. (1994). From printout to handout: Grammar and vocabulary teaching in the context of data-driven learning. In T. Odlin (Ed.), Perspectives on pedagogical grammar (pp. 293313). Cambridge, England: Cambridge University Press.
  • Johns, T., Lee, H., & Wang, L. (2008). Integrating corpus-based CALL programs in teaching English through children's literature. Computer Assisted Language Learning, 21, 483506. doi:10.1080/09588220802448006
  • Kawauchi, S. (Ed.). (1985). Once upon a time in Japan (R. McCarthy, Trans.). Tokyo, Japan: Kodansha International.
  • Kozaki, Y., & Ross, S. (2011). Contextual dynamics in foreign language learning motivation. Language Learning, 61, 13281354. doi:10.1111/j.1467-9922.2011.00638.x
  • Krashen, S. D. (1987). Principles and practice in second language acquisition. Hemel Hempstead, England: Prentice-Hall International.
  • Leech, G. (1997). Teaching and language corpora: A convergence. In A. Wichmann, S. Fligelstone, T. McEnery, & G. Knowles (Eds.), Teaching and language corpora (pp. 124). Harlow, England: Addison-Wesley Longman.
  • McCarthy, M., & Carter, R. (2001). Size isn't everything: Spoken English, corpus and the classroom. TESOL Quarterly, 35, 337340. doi:10.2307/3587654
  • Meara, P., Lightbown, P. M., & Hatter, R. H. (1997). Classrooms as lexical environments. Language Teaching Research, 1(1), 2847. doi:10.1177/136216889700100103
  • Mindt, D. (1997). Corpora and the teaching of English in Germany. In A. Wichmann, S. Fligelstone, T. McEnery, & G. Knowles (Eds.), Teaching and language corpora (pp. 4050). Harlow, England: Addison-Wesley Longman.
  • Nakata, R., & Frazier, K. (1993a). Let's go 1. Oxford, England: Oxford University Press.
  • Nakata, R., & Frazier, K. (1993b). Let's go 2. Oxford, England: Oxford University Press.
  • Nakata, R., & Frazier, K. (1994). Let's go 3. Oxford, England: Oxford University Press.
  • O'Keefe, A., McCarthy, M., & Carter, R. (2007). From corpus to classroom. Cambridge, England: Cambridge University Press.
  • Reppen, R. (2010). Using corpora in the language classroom. Cambridge, England: Cambridge University Press.
  • Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance and collocation. Oxford, England: Oxford University Press.
  • Willis, D. (1990). The lexical syllabus. London, England: HarperCollins.