SEARCH

SEARCH BY CITATION

REFERENCES

  • 1
    Tumulty P. What is a clinician and what does he do? N Engl J Med. 1970;283: 204.
  • 2
    Statistical Abstract of the US 1990 Census. Washington, DC: US Bureau of the Census; 1993.
  • 3
    Woloshin S, Bickell N, Schwartz L, Gany F, Welch G. Language barriers in medicine in the United States. JAMA. 1995;273: 7248.
  • 4
    Association of State and Territorial Offices. ASTHO Bilingual Health Initiative: Report and Recommendations. Washington, DC: Office of Minority Health; 1992.
  • 5
    Need for interpreter/translation services critical in hospitals and other clinical settings. Health Care Strategic Manage. 1995;13: 15.
  • 6
    Woloshin S, Schwartz L, Katz S, Welch H. Is language a barrier to the use of preventive services? J Gen Intern Med. 1997;12: 4727.DOI: 10.1046/j.1525-1497.1997.00085.x
  • 7
    Hu DJ & Covell RM. Health care usage by Hispanic outpatients as a function of primary language. West J Med. 1996;144: 4903.
  • 8
    Solis J, Marks G, Garcia M, Shelton D. Acculturation, access to care, and use of preventive service by Hispanics: findings from HHANES 1982–84. Am J Pub Health. 1990;80: 119.
  • 9
    Pitkin Derose K & Baker DW. Limited English proficiency and Latinos' use of physician services. Med Care Res Rev. 2000;57: 7691.
  • 10
    Sarver J & Baker DW. Effect of language barriers on follow-up appointments after an emergency department visit. J Gen Intern Med. 2000;15: 25664.DOI: 10.1046/j.1525-1497.2000.015004256.x
  • 11
    Morales LS, Cunningham WE, Brown JA, Honghu L, Hays RD. Are Latinos less satisfied with communication by health care providers? J Gen Intern Med. 1999;14: 4079.
  • 12
    Carrasquillo O, Orav EJ, Brennan TA, Burstin HR. Impact of language barriers on patient satisfaction in an emergency department. J Gen Intern Med. 1999;14: 827.DOI: 10.1046/j.1525-1497.1999.00293.x
  • 13
    Baker D, Hayes R, Puebla Fortier J. Interpreter use and satisfaction with interpersonal aspects of care for Spanish-speaking patients. Med Care. 1998;36: 146170.
  • 14
    Ginsberg C, Martin D, Andrulis D, Shaw-Taylor Y, McGregor C. Interpretation and Translation Services in Health Care: A Survey of US Public and Private Teaching Hospitals. Washington, DC: National Public Health and Hospital Institute; 1995: 149.
  • 15
    Schmidt RE, Ahart A, Shur G. Limited English Proficiency as a Barrier to Health & Social Services. Washington, DC: Macro International, Inc.; 1995.
  • 16
    Putsch R. Cross-cultural communication. JAMA. 1985;254: 33448.
  • 17
    Haffner L. Cross-cultural medicine: a decade later. West J Med. 1992;157: 2559.
  • 18
    Marcos LR. Effects of interpreters on the evaluation of psychopathology in non-English-speaking patients. Am J Psychiatry. 1979;136: 1714.
  • 19
    Ebden P, Bhatt A, Carey OJ, Harrison B. The bilingual consultation. Lancet. 1988;88: 88.
  • 20
    Vasquez C & Javier R. The problem with interpreters: communicating with Spanish-Speaking patients. Hosp Community Psychiatry. 1991;42: 1635.
  • 21
    Manson A. Language concordance as a determinant of patient compliance and emergency room use in patients with asthma. Med Care. 1988;26: 111928.
  • 22
    Baker D, Parker R, Williams M, Coates WPK. Use and effectiveness of interpreters in an emergency department. JAMA. 1996;275: 7838.
  • 23
    Choo P, Rand CS, Inui TS, et al. Validation of patient reports, automated pharmacy records, and pill counts with electronic monitoring of adherence to antihypertensive therapy. Med Care. 1999;37: 84657.
  • 24
    Safran DG, Taira DA, Rogers WH, Kosinski M, Ware JE, Tarlov AR. Linking primary care performance to outcomes of care. J Fam Pract. 1998;47: 21320.
  • 25
    Thom DH & Campbell B. Patient-physician trust: an exploratory study. J Fam Pract. 1997;44: 16976.
  • 26
    Kao AC, Green DC, Zaslavsky AM, Koplan JP, Cleary PD. The relationship between method of physician payment and patient trust. JAMA. 1998;280: 170814.