SEARCH

SEARCH BY CITATION

REFERENCES

  • 1
    U.S. Department of Health and Human Services Office for Civil Rights. Washingon, DC: Federal Register; 2000.
  • 2
    Jacobs EA, Lauderdale DS, Meltzer D, Shorey JM, Levinson W, Thisted RA. Impact of interpreter services on delivery of health care to limited–English-proficient patients. J Gen Intern Med. 2001;16: 46874.
  • 3
    Carrete P, Augustovski F, Gimpel N, Fernandez S, et al. Validation of a telephone-administered geriatric depression scale in a Hispanic elderly population. J Gen Intern Med. 2001;16: 44650.
  • 4
    Hornberger J, Itakura H, Wilson SR. Bridging language and cultural barriers between physicians and patients. Public Health Rep. 1997;112: 4107.
  • 5
    Rivadeneyra R, Elderkin-Thompson V, Silver RC, Waitzkin H. Patient centeredness in medical encounters requiring an interpreter. Am J Med. 2000;108: 4704.DOI: 10.1016/s0002-9343(99)00445-3
  • 6
    Pérez-Stable EJ, Nápoles-Springer A, Miramontes JM. The effects of ethnicity and language on medical outcomes of patients with hypertension or diabetes. Med Care. 1997;35: 12129.
  • 7
    Riddick S. Improving access for limited English-speaking consumers: A review of strategies in health care settings. J Health Care Poor Underserved. 1998;9(suppl:)4061.
  • 8
    Stewart AL & Nápoles-Springer A. Health-related quality-of-life assessments in diverse population groups in the United States. Med Care. 2000;38(9 suppl II):10224.
  • 9
    Guyatt GH. The philosophy of health-related quality of life translation. Qual Life Res. 1993;2: 4615.