SEARCH

SEARCH BY CITATION

Keywords:

  • immigration;
  • news frame;
  • group cue;
  • LCM;
  • LIWC

The purpose of this study was to analyze the effect of the media on individuals’ specific language use in relation to a news story on immigration: the influence of the news frame and group cue. Abstraction, complexity of language use, and negative affective language were evaluated. The 523 participants were randomly distributed to each of the four experimental conditions: news frame (crime versus economic contribution) by group cue (geographical origin of the immigrants involved: Moroccans versus Latin Americans). Through content analysis of the ideas and reflections that arose after the participants read the different news stories, using the Linguistic Category Model (LCM; Semin & Fiedler, 1991) to measure abstract language and the Linguistic Inquiry and Word Count (LIWC; Pennebaker, Booth, & Francis, 2007) to analyze complex language and negative affective language, it emerged that abstract language and negative affective language were more frequent in the participants assigned to the news frame on crime. Complex language was more commonly used when the news frame referred to the economic contribution of immigrants. Regression analyses showed the mediating role of attitude to immigration in the effects of news frame on negative affective language. The bootstrap method was used to assess the magnitude of the indirect effect. A significant mediator effect was also found through structural equation modeling. Analyses of covariance showed one interaction between news frame and group cue: Among those who read the news story in a frame linking immigration to crime and Moroccan origin, abstract language was more characteristic. The results are discussed from the theoretical perspective of framing.

Le but de cette étude était d'analyser les effets des médias sur l'utilisation du langage spécifique des individus en relation à une histoire de nouvelles sur l'immigration : l'influence du contexte des nouvelles et l'indicateur du groupe. L'abstraction, la complexité de l'utilisation du langage et le langage affectif négatif ont été évalués. Les 523 participants ont été distribués aléatoirement dans chacune des quatre conditions expérimentales [contexte des nouvelles (crime versus contribution économique) par indicateur du groupe (origine géographique des immigrants impliqués: Marocains versus Latino-Américains)]. À travers une analyse de contenu des idées et des réflexions qui ont émergées après que les participants aient lu les différentes histoires de nouvelles, en utilisant le Linguistic Category Model (LCM; Semin & Fiedler, 1991) pour mesurer le langage abstrait, et le Linguistic Inquiry and Word Count (LIWC; Pennebaker, Booth, & Francis, 2007) pour analyser la complexité du langage et le langage affectif négatif, il est apparu que le langage abstrait et le langage affectif négatif étaient plus fréquents chez les participants assignés au contexte des nouvelles sur le crime. Le langage complexe était plus communément utilisé quand le contexte des nouvelles référait à la contribution économique des immigrants. Des analyses de régression ont révélé le rôle médiateur de l'attitude envers l'immigration dans les effets du contexte des nouvelles sur le langage affectif négatif. La méthode bootstrap a été utilisée pour évaluer la magnitude de l'effet indirect. Un effet médiateur significatif a aussi été trouvé à travers une modélisation par équations structurelles. Les analyses de covariance ont montré une interaction entre le contexte des nouvelles et l'indicateur du groupe : les participants ayant lu une histoire de nouvelles dans un contexte liant l'immigration au crime et étant d'origine marocaine ont utilisé davantage un langage abstrait. Les résultats sont discutés à partir de la perspective théorique du contexte.

El propósito de este estudio fue analizar el efecto de los medios de comunicación sobre el uso específico que los individuos hacen del lenguaje en relación a una noticia sobre inmigración: la influencia del encuadre noticioso y la referencia al grupo. Se evaluó la abstracción, la complejidad del uso del lenguaje y el lenguaje afectivo negativo. Se distribuyó aleatoriamente a los 523 participantes a cada una de las cuatro condiciones experimentales: encuadre noticioso (crimen versus contribución económica) por referencia al grupo (origen geográfico de los inmigrantes involucrados: marroquíes versus latinoamericanos). Mediante el análisis de contenido de las ideas y reflexiones que surgieron luego de que los participantes leyeron las diferentes noticias, usando el Modelo de categoría lingüística (LCM; Semin & Fiedler, 1991) para medir el lenguaje abstracto y la Encuesta lingüística y cuenta de palabras (LIWC; Pennebaker, Booth, & Francis, 2007) para analizar el lenguaje complejo y el lenguaje afectivo negativo, resultó que el lenguaje abstracto y el lenguaje afectivo negativo fueron más frecuentes entre los participantes asignados al encuadre noticioso relacionado con el crimen. El lenguaje complejo se usó más comúnmente cuando el encuadre noticioso se refirió a la contribución económica de los inmigrantes. Los análisis de regresión mostraron el papel mediador de la actitud hacia la inmigración entre el encuadre noticioso y el lenguaje afectivo negativo. Se usó el método de muestreo con reemplazo para evaluar la magnitud del efecto indirecto. También se encontró un efecto mediador significativo por medio del modelado de ecuaciones estructurales. Los análisis de covarianza mostraron una interacción entre el encuadre noticioso y la referencia al grupo: entre aquellos que leyeron la noticia en un encuadre que vinculaba la inmigración con el crimen y el origen marroquí, el lenguaje abstracto fue más característico. Se discute los resultados desde la perspectiva teórica del encuadre.