SEARCH

SEARCH BY CITATION

Zusammenfassung

In der Infektionsmedizin haben in den letzten Jahrzehnten eine Reihe von infektiösen Erkrankungen an Bedeutung gewonnen, die mit den klassischen Bekämpfungsmethoden allein nicht mehr unter Kontrolle gebracht werden können: die infektiösen Faktorenkrankheiten.

Solche Krankheiten entstehen durch das Zusammenwirken mikrobieller und nichtmikrobieller Faktoren.

Am Beispiel der enzootischen Bronchopneumonie des Rindes, des infektiösen Hustens des Pferdes und des Zwingerhustens des Hundes werden die komplizierten Ursache-Wirkungs-Relationen beim Zustandekommen einer infektiösen Faktorenkrankheit aufgezeigt. Diese Krankheiten dienten auch als Modell für die Entwicklung von Impfstoffen eines neuen Typs, der funktionell-synergistischen Kombinationsvaccinen (“echten” Kombinationsvaccinen). In Feldversuchen mit drei derartigen Kombinationsvaccinen, der “Rindergrippe-Vaccine”, der “Pferdehusten-Vaccine” und der “Zwingerhusten-Vaccine” wurde nachgewiesen, daß auch bei infektiösen Faktorenkrankheiten eine Immunprophylaxe grundsätzlich möglidi ist.

Voraussetzung für die Wirksamkeit dieser Impfstoffe ist ihre zweckmäßige, gegen bestimmte Leitkeime gerichtete Zusammensetzung, sowie die Abstimmung des Impfprogrammes auf die speziellen epidemiologischen Gegebenheiten der immunisierten Spezies. Eine sorgfältige Kombination aus Im-munphrophylaxe und anderen infektionshemmenden und resistenzsteigernden Maßnahmen kann sich auf die Krankheitshäufigkeit und den Krankheitsverlauf zusätzlich günstig auswirken.

Summary

Functional-synergistic combined vaccines. A new kind of vaccine

In the medicine of infectious diseases in recent years a number of infectious diseases have increased in importance since the classical control methods alone no longer bring them effectively unter control — these are the diseases caused by more than one factor. The factors are a combination of microbial and non-microbial agencies.

Using as examples bovine bronchopneumonia, equine infectious cough and canine kennel cough, the complicated cause-effect relationship of a multifactor-disease are illustrated. These diseases serve also as a model for the development of a new type of immunizing agent, a functional-synergistic combined vaccine (true combined vaccine). In field studies with three such combined vaccines, one for each of the diseases mentioned above, it was shown that immunoprophylaxis is also basically possible in these multi-factor diseases.

The essential prerequisite for the effectiveness of such vaccines is their specific production against the main infective agent concerned, together with coordination of the immunization programme with the particular epidemiological circumstances of the species to be protected. A careful combination of immunoprophylactic steps and other, infection-inhibiting and resistance-heightening measures can have favourable effects on both the frequency of the disease and its course.

Résumé

Vaccines combinés fonctionnels et synergiques Un nouveau type de vaccin

Une séries de maladies infectieuses ont acquis une signification dans ces dernières décennies en infectiologie et ces affections n'ont pas pu être contrôlées uniquement avec les méthodes de lutte classiques: ce sont les maladies infectieuses à facteurs.

De telles maladies sont provoquées par l'action simultanée de facteuers microbiens et non microbiens.

A l'exemple de la bronchopneumonie infectieuse bovine, de la toux infectieuse du cheval et de la toux des chenils du chien, des relations compliquées de cause à effet apparaissent lors d'une maladie infectieuse à facteurs. Ces maladies ont également servi de modèle au développement de vaccins d'un type nouveau: les vaccins combinés fonctionnels et synergiques (“véritables” vaccins de combinaison). Des recherches dans le terrain avec trois de ces vaccins (“grippe bovine”, “toux équine” et “toux des chenils”) ont montré qu'une immunoprophylaxie sérieuse était possible lors de ces maladies infectieuses à facteurs.

La condition pour l'efficacité de ces vaccins repose sur une composition appropriée contre certains germes conducteurs ainsi que la détermination du programme de vaccination sur la base des données épidémiologiques spéciales de l'espèce immunisée.

Une combinaison soigneuse à partir de l'immunoprophylaxie et sur la base d'autres mesures inhibant l'infection et augmentant la résistance peut agir favorablement à la fois sur la fréquence et l'évolution de la maladie.

Resumen

Vacunas combinadas funcionales-sinergísticas. Un tipo nuevo de vacunas

En la medicina de las infecciones ha adquirido importancia, en las décadas últimas, una serie de enfermedades infectocontagiosas, las cuales ya no se pueden controlar solo con los métodos clásicos de lucha: las enfermedades infecciosas factoriales.

Tales enfermedades resultan por el concurso de factores microbianos y no microbianos.

En los ejemplos de la bronconeumonía enzoótica de los vacunos, la tos infecciosa del caballo y la tos de las perreras, se señalan las relaciones complicadas entre causa y acción en la verificación de una enfermedad infecciosa factorial. Estas enfermedades servían también como modelo para el desarrollo de vacunas de un tipo nuevo, las vacunas combinadas sinergístico-funcionales (vacunas combinadas «verdaderas») Se demostró en ensayos campales con tres de estas vacunas combinadas, la «vacuna contra la gripe del ganado vacuno», la «vacuna contra la tos de los caballos» y la «vacuna contra la tos de las perreras» que también resulta posible, de forma fundamental, una profilaxis inmunológica en las enfermedades infecciosas factoriales.

Condición previa para la actividad de estas vacunas es su composición adecuada, dirigida contra ciertos gérmenes guías, así como el enfoque del programa de vacunación frente a los aspectos epidemiológicos especiales de la especie inmunizada. La combinación diligente de profilaxis inmunológica y otras medidas inhibidoras de la infección y aumentadoras de la resistencia puede repercutir además de forma favorable sobre la frecuencia y el curso de la enfermedad.