SEARCH

SEARCH BY CITATION

Keywords:

  • analytic theory;
  • clinical writing;
  • interpretation;
  • metaphor;
  • Redfearn;
  • symbolic meaning

Abstract:  This paper investigates the relationship between clinical knowledge and psychological theory and considers the implications for clinical writing. I argue that clinical knowledge is a way of understanding rather than a body of facts and compare clinical material to ‘texts’ that generate multiple and indeterminate meanings. Analytic theories, which represent the crystallization of ways of understanding clinical phenomena, have an inherently metaphorical ‘as if’ quality since they are derived from and adapted to the clinical process of making meaning by representing psychic states in symbolic form. Thus good clinical writing demonstrates an integration of theory and clinical material into a unified network of symbolic meanings. Redfearn's paper, ‘The captive, the treasure, the hero and the “anal” stage of development’ (1979), is discussed as an exemplar of such integration. It is suggested that clinical knowledge is equivalent to the skill of making effective interpretations.

Translations of Abstract

Cet article traite du rapport entre savoir clinique et théorie psychologique ainsi que des répercussions de leur articulation sur l'écriture clinique. Je soutiens que le savoir clinique est un mode de compréhension plutôt qu'un ensemble de faits et je compare du matériel clinique et des ‘textes’, qui génèrent des significations multiples et indéterminées. Les théories analytiques représentent la cristallisation de modes de compréhension des phénomènes cliniques. Elles possèdent une qualité métaphorique inhérente ‘as if’ (‘comme si’) car elles découlent et s'adaptent au processus clinique de fabrication de sens via la représentation symbolique de formes psychiques. Ainsi, une écriture clinique de qualité intègre-t-elle théorie et matériel clinique en un réseau unifié de significations symboliques. L'article de Redfearn ‘The captive, the treasure, the hero and the “anal” stage of development’ (1979) est ici discutéà titre d' illustration d'une telle intégration.

Dieser Artikel untersucht die Beziehung zwischen klinischem Wissen und psychologischer Theorie und betrachtet dessen Implikationen für das Schreiben über klinische Sachverhalte. Ich behaupte, daß klinisches Wissen eher eine Weise des Verstehens ist als ein Corpus von Faktenwissen und vergleiche klinisches Material mit ‘Texten’, die vielschichtige und unbestimmte Bedeutungen generieren. Analytische Theorien, welche die Kristallisation der Verständnisweisen von klinischen Phänomenen repräsentieren, haben eine inhärente metaphorische ‘als ob-Qualität’, da sie aus dem klinischen Prozeß der Bedeutungsgewinnung durch Repräsentation von seelischen Zuständen in symbolischer Form deriviert und an diesen adaptiert sind. Demnach demonstriert ein guter klinischer Bericht eine Integration von Theorie und klinischem Material in ein vereinheitlichtes Netzwerk symbolischer Bedeutungen. Redfearns Aufsatz ‘The captive, the treasure, the hero and the “anal” stage of development’(Der Gefangene, der Schatz, der Held und die ‘anale’ Entwicklungsstufe) wird als Beispiel einer solchen Integration vorgestellt.

In questo lavoro si esamina la relazione tra la conoscenza clinica e la teoria psicologica e si considera quali implicazioni ci siano per gli scritti clinici. Sostengo che la conoscenza clinica è un modo di comprendere piuttosto che un corpo di fatti e confronto il materiale clinico a quei ‘testi’ che danno origine a significati multipli e indeterminati. Le teorie analitiche, che rappresentano la cristallizzazione del modo di comprendere fenomeni clinici, hanno una qualità intrinsecamente metaforica’come se’ dal momento che derivano da e sono adattate al processo clinico di costruire significati rappresentando stati psichici in forme simboliche. In tal modo un buono scritto clinico mostra una integrazione di teoria e di materiale clinico in una rete unificata di significati simbolici. Come esempio di tale integrazione viene discusso il lavoro di Redfearn (1979)‘Il prigioniero, il tesoro, l'eroe e lo stadio “anale” dello sviluppo’.

En este documento se investiga la relación entre los conocimientos clínicos y la teoría psicológica y considera las implicaciones clínicas de la escritura. Yo sostengo que el conocimiento clínico es una manera de entender, más que un conjunto de hechos y compara el material clínico de ‘textos’ que generan e ideterminan múltiples significados. Las teorías analíticas, que representan la cristalización de formas de entender los fenómenos clínicos, tienen inherente a ellas la calidad de naturaleza metafórica del ‘como si’, ya que se derivan de y se han adaptado al proceso clínico de elaboración y dar significado por medio de la representación de los estados psíquicos en forma simbólica. Así pues, la buena escritura clínica demuestra integración de la teoría y el material clínico en una red unificada de significados simbólicos. Se analiza El trabajo de Redfearn de ‘El Cautivo, el Tesoro, el Héroe y la FaseAnaldel desarrollo (1979) como un ejemplo de esa integración.