SEARCH

SEARCH BY CITATION

Keywords:

  • borderline;
  • displacement anxiety;
  • formless dread;
  • primal negation;
  • primal recognition;
  • un-embodiment;
  • void

Abstract:  The fundamental existential question for the borderline/ hysteric patient is not ‘who am I?’ but ‘where am I?’ or perhaps ‘where can I be?’. This paper1 explores this statement with reference to a pivotal clinical experience which changed the author's thinking and theorizing about this state. Case material is presented which focuses on an experience of what the author describes as ‘primal negation’ which gives rise to primitive displacement anxiety and this is proposed as a specific form of primitive mental agony. There is an elaboration of a borderline defence against an unthinkable experience of formless dread which the author conceives as an attempt to construct a sense of a liveable shape. There is a description of an aspect of the analyst's ‘dreaming on behalf of the patient’ and an elaboration of what this came to mean for both analyst and patient.

Translations of Abstract

La question existentielle fondamentale pour un patient borderline/hystérique n’est pas « qui suis-je?» mais « suis-je?» ou peut-être « puis-je être?». Cet article explore cette affirmation en s’appuyant sur une expérience clinique clef, qui a modifié la pensée et la théorisation de l’auteur à propos de cette affirmation. Le cas clinique présenté est centré sur l’expérience de ce que l’auteur décrit comme «déni précoce» qui donne naissance à une anxiété de déplacement primitive, ceci étant proposé comme une forme spécifique d’agonie mentale primitive. L’auteur conçoit la défense de type borderline, élaborée contre une expérience impensable d’épouvante sans forme, comme une tentative de construction de la sensation d’une forme supportable. Il y a une description d’un aspect d’un « rêve pour le patient» de l’analyste, et de ce que cela a signifié tant pour l’analyste que pour le patient.

Die fundamentale existentielle Frage für den Bordeline- / hysterischen Patienten ist nicht ‘Wer bin ich?’, sondern ‘Wo bin ich?’ oder vielleicht ‘Wo kann ich sein?’ Der Beitrag untersucht diese Behauptung unter Bezugnahme auf eine zentrale klinische Erfahrung, die das Denken und Theoretisieren des Autors über jenen Zustand verändert hat. Es wird Fallmaterial dargestellt, welches auf eine Erfahrung fokusiert, die der Autor als ‘primäre Negierung’ beschreibt, die den Auslöser für eine primitive Angst vor Vertrieben- / Zerstörtwerden bildet, welche wiederum als primitive Form mentaler Agonie verstanden wird. Es gibt die Entwicklung einer Bordeline-Abwehr gegen die undenkbare Erfahrung einer ungreifbaren Furcht, die der Autor als den Versuch versteht, das Gefühl einer lebbaren Verfassung aufzurichten. Aus der Beschreibung eines Aspektes des ‘Träumens in Sachen des Patienten’ durch den Analytiker heraus wird entwickelt, welche Bedeutung dies für beide, den Analytiker und den Patienten, bekam.

Per un paziente borderline/isterico la domanda esistenziale fondamentale non è‘chi sono io?’, ma ‘dove sono io?’ o forse ‘dove posso essere?’. In questo scritto si analizza questa affermazione facendo riferimento a un’esperienza clinica pilota che ha cambiato il modo dell’autrice di pensare e teorizzare tale stato. Viene presentato del materiale di un caso clinico che si focalizza sull’esperienza di ciò che l’autrice descrive come ‘negazione primaria’ che crea un’ansia di dislocamento primitiva e questa viene considerata come una forma specifica di angoscia mentale. Vi è una elaborazione di una difesa borderline contro un’esperienza non pensabile di un terrore informe che l’autrice considera come un tentativo di costruire un senso sotto una forma vivibile. Vi è poi la descrizione di un aspetto del ‘sognare dell’analista al posto del paziente’ e dell’elaborazione del significato da questo acquisito sia per l’analista che per il paziente.

inline image

La pregunta existencial fundamental para el paciente fronterizo/histérico no es ‘quién soy’? sino ‘dónde estoy’? o quizás ‘donde puedo ser’? En este trabajo se examina esta declaración con referencia a una experiencia clínica esencial que cambió la manera de pensar y teorizar del autor en relación a esta condición. El material del caso es presentado centrándose en una experiencia de lo que el autor describe como ‘negación primordial’ la cual ocasiona una ansiedad primitiva de desplazamiento y se propone a la misma como una forma específica de angustia mental primitiva. Surge, entonces, la elaboración de una defensa fronteriza contra una experiencia de inconcebible de terror sin forma que el autor concibe como tentativa para elaborar la sensación de una estructura habitable. Se describe un aspecto del analista que denomina ‘soñando a favor del paciente’ y elabora lo que esto significó tanto para el analista como para el paciente.