SEARCH

SEARCH BY CITATION

SUMMARY

A total of 141 children selected from a pre-school programme screening for problems in motor control, perception, attention and behaviour were examined blindly at age seven by two psychiatrists, a neurologist and a psychologist. Operational diagnoses of minimal brain dysfunction (MBD) were made, consisting of concomitant motor/perception dysfunction and attention deficit disorder. Background factors, with special regard to heredity, neuropathogeneity and psychosocial conditions, were analysed. Non-optimal prenatal, perinatal or postnatal events and non-optimal neurodevelopmental heredity-or a combination of these-were much more common in the MBD group than in comparison groups. Non-optimal psychosocial conditions were found to interact with the other background factors in defining a clinically significant syndrome. Social disadvantage in itself did not appear to be a major aetiological factor.

RÉSUMÉ

Déficit perceptif, moteur et d'attention chez des enfants de sept ans: facteurs héréditaires, neuropathogéniques et d'environnement psychosocial

141 enfants sélectionnés par examen systématique d'une cohorte pré-scolaire, à partird'une mesure du contrôle moteur, de la perception, de l'attention et du comportement ont été examinés en méthode aveugle à l'âge de sept ans par deux psychiatres, un neurologue et un psychologue. Des diagnostics fonctionnels de MBD (dommage cérébral à minima) établis sur une dysfonction associée motrice et perceptive et un trouble de l'attention ont pu être portés. Des facteurs d'environnement en rapport avec l'hérédité, la neuropathogénie et les conditions psychosociales ont pu être définis. Des circonstances non optimales pré, péri ou néo-natales, une hérédité non optimale du développement neurologique ou une combinaison des deux ont été trouvées beaucoup plus fréquemment dans le groupe MBD que dans les cas de références. Les conditions psychosociales non optimales ont paru interférer avec les autres facteurs d'environnement dans la constitution d'un syndrome clinique significatif. Les désavantage social en soi-même ne semble pas un facteur d'importance étiologique majeur.

ZUSAMMENFASSUNG

Störungen der Perception, der Motorik und der Aufmerksamkeit bei sieben Jahre alten Kindern: Heriditäre, neuropathogene und psycho-soziale Faktoren

141 Kinder, die bei einem Vorschul-Screening hinsichtlich Motorkontrolle/Perception/Aufmerksamkeit/Verhalten ausgewählt worden waren, wurden im Alter von sieben Jahren von zwei Psychiatern, einem Neurologen und einem Psychologen blind nachuntersucht. Es wurden Diagnosen der MBD gestellt (gleichzeitige Störung von Motorik und Perception und Aufmerksamkeitsmangel). Es wurden anamnestische Faktoren unter besonderer Berücksichtigung der Heridität, Neuropathogenität und psychosozialer Bedingungen vermerkt. Bei der MBD Gruppe fanden sich sehr viel häufiger nicht optimale prä-, peri, und neonatale Bedingungen, nicht optimale Heridität und eine Kombination dieser Faktoren als bei den Kontrollen. Nicht optimale psychosoziale Bedingungen verbanden sich mit den anderen anamnestischen Faktoren zu einem klinisch signifikanten Syndrom. Soziale Nachteile allein schienen nicht von besonderer ätiologischer Bedeutung zu sein.

RESUMEN

Déficits perceptivos, motores y de atención en niños de siete años de edad: Factores de fondo hereditarios, neuropatogénicos y psicosociales

Ciento cuarenta y un niños seleccionados a partir de un screening escolar en relación con control motor-perceptión-atención-comportamiento fueron examinados a ciegas a la edad de siete años por dos psiquiatras, un neurólogo y un psicólogo. Se realizaron diagnósticos operacionales de MBD (disfunctión concomitante motor-perceptión y déficit de atención). Se tuvieron en cuenta los factores de fondo y en especial los hereditarios, neuropatogenia y caracteristicas psicosociales. Acontecimientos no óptimos pre, peri o neo-natales, herencia neuroevolutiva no óptima o una combinación de esto factores eran mucho más abundantes en el grupo MBD que en los casos control. Se halló que las condiciones no óptimas psicosociales no eran interactivas con otros factores de fondo en el moldeo de un sindrome clinicamente significativo. La desventaja social per se no apareció como un factor de importancia etiológica mayor.