SEARCH

SEARCH BY CITATION

Keywords:

  • nursing interventions;
  • Nursing Interventions Classification;
  • standardized language;
  • classification systems;
  • translations;
  • documentation

The aim of this survey was to test the applicability of the Nursing Interventions Classification (NIC) system for use in a future nursing information system for documenting nursing in an electronic patient record in Iceland. Also, the aim was to test the translation of NIC into Icelandic. In order to be applicable to nursing NIC needs to be sensitive enough to describe the work nurses do, differentiate between specialities in nursing, and be understandable to nurses. A sample of 198 nurses was asked to identify how often they used each of 433 NIC nursing interventions. Of the 36 most frequently used interventions half are within the physiological domain. Core nursing interventions were different between specialities, e.g. Analgesic Administration had a high mean score in surgical nursing, and Health Education in primary health care. anova for the 27 classes in NIC showed significant differences (p < 0.01) by all nursing specialities except one, Crisis Management. A Tukey post hoc test showed how nursing specialities were reflected differently in the NIC domains, e.g. medical/surgical nursing in the Physiological: Basic Domain, but psychiatric nursing in the Behavioural Domain. Factor analysis of classes in NIC show good resemblance with the domains in NIC and the structure of the classification is strongly supported, except the Safety Domain. The results from this study indicate that nurses in the sample consider NIC to be applicable to describe nursing. The language is a powerful tool and is central in reflecting nursing practice as well as supporting the construct of knowledge. The translation of NIC to Icelandic is one step in many in preparing nurses to use a standardized language which can also be used in an electronic patient record.