SEARCH

SEARCH BY CITATION

REFERENCES

  • 1
    Aranguri C, Davidson B, Ramirez R. Patterns of communications through Interpreters: a detailed sociolinguistic analysis. J Gen Intern Med. 2006;21:6239.
  • 2
    Elderkin-Thompson V, Silver RC, Waitzkin H. When nurses double as interpreters: a study of Spanish-speaking patients in a U.S. primary care setting. Soc Sci Med. 2001;52:134358.
  • 3
    Garces CV. Doctor–patient consultations in dyadic and triadic exchanges. Interpreting. 2005;7:193210.
  • 4
    Jacobs E, Chen AH, Karliner L, Agger-Gupta N, Mutha S. The need for more research on language barriers in health care: a proposed research agenda. Milbank Quart. 2006;84:11133.
  • 5
    Tocher TM, Larson E. Quality of diabetes care for non-English-speaking patients: a comparative study. West J Med. 1998;168:50411.
  • 6
    Tocher TM, Larson EB. Do physicians spend more time with non-English-speaking patients? J Gen Intern Med. 1999;14:3039.
  • 7
    Jacobs EA, Lauderdale DS, Meltzer D, Shorey JM, Levinson W, Thisted RA. Impact of interpreter services on delivery of health care to limited-English-proficient patients. J Gen Intern Med. 2001;16:46874.
  • 8
    Lee LJ, Batal HA, Maselli JH, Kutner JS. Effect of Spanish interpretation method on patient satisfaction in an urban walk-in clinic. J Gen Intern Med. 2002;17:6405.
  • 9
    Bernstein J, Bernstein E, Dave A, et al. Trained medical interpreters in the emergency department: effects on services, subsequent charges, and follow-up. J Immigrant Health. 2002;4:1716.
  • 10
    Fagan MJ, Diaz JA, Reinert SE, et al. Impact of interpretation method on clinic visit length. J Gen Intern Med. 2003;18:6348.