SEARCH

SEARCH BY CITATION

The following sentence appeared incorrectly on page 364, column 1, line 17 in American Anthropologist volume 112, issue 3:

If indeed the Magdalena document exhibits a previously unknown language with Quechuan borrowings, then it is interesting to note that Quechuan final -a has been lost in two of them: *tawa > tau (phonetic [su]?) and *soqta > sut (phonetic inline image).

The correct sentence is:

If indeed the Magdalena document exhibits a previously unknown language with Quechuan borrowings, then it is interesting to note that Quechuan final -a has been lost in two of them: *tawa > tau (phonetic [taw]?) and *soqta > sut (phonetic inline image).

We sincerely regret the error.