SEARCH

SEARCH BY CITATION

This article explicates the discursive foundations that bubble up multiple meanings in racial humor, describing three prominent discursive clashes at the heart of Chappelle's Show’s polysemic comedy: Egregious stereotyping versus subtler mediated racism, inverted racial stereotypes versus traditional stereotypes, and serious versus nonserious discourse. Throughout the article, I make a case for “polysemic scaffolding,” a method that positions polysemy as a taken-for-granted interaction among text, author, and audience, and instead seeks to understand the discursive patterns that will eventually have their polysemic meanings activated. This article underscores the importance of not only undertaking polysemic criticism, but also of uncovering the discursive scaffolding upon which the polysemy is based.

El Andamiaje Polisémico: Explicando el Choque Discursivo en el Programa de Chappelle

Lisa Glebatis Perks

Resumen

Este ensayo explica las fundaciones discursivas que emergen de los significados múltiples del humor racial, mediante la descripción de 3 choques discursivos prominentes en el corazón de la comedia polisémica del programa de Chappelle: el estereotipar en forma flagrante versus el solapado racismo mediático, los estereotipos raciales invertidos versus los estereotipos tradicionales, y los discursos serios versus los no serios. A través del artículo, afirmo el caso del “andamiaje polisémico,’’ como un método que posiciona a la polisemia como una interacción no tenida en cuenta entre el texto, el autor y la audiencia, y en cambio busca entender las pautas discursivas que activarán eventualmente los significados polisémicos. Este artículo subraya la importancia de, no solo asumir una crítica polisémica, sino también revelar el andamiaje discursivo por el cual la polisemia está basada.

L’échafaudage polysémique : une explication des accrochages discursifs dans le Chappelle’s Show

Lisa Glebatis Perks

Cet essai explique les fondements discursifs d’oùémergent des significations multiples dans l’humour racial, en décrivant trois importants accrochages qui sont au cœur de la comédie polysémique du Chappelle’s Show : la stéréotypification flagrante contre un plus subtil racisme médié, les stéréotypes raciaux inversés contre les stéréotypes traditionnels, et le discours sérieux contre le discours non sérieux. Tout au long de l’article, je défends l’«échafaudage polysémique », une méthode qui traite la polysémie comme une interaction tenue pour acquise entre le texte, l’auteur et l’auditoire, et qui cherche plutôt à comprendre les schémas discursifs dont les significations polysémiques seront rendues actives. Cet article souligne l’importance non seulement d’entreprendre une critique polysémique, mais aussi de révéler l’échafaudage discursif sur lequel s’appuie la polysémie.

Polysemisches Rüstzeug: Die Explikation von diskursiven Reibungsflächen in der Chappelle’s Show

Lisa Glebatis Perks

Dieser Aufsatz expliziert die diskursiven Grundpfeiler, die in den verschiedenen Bedeutungen von rassistischem Humor zum Vorschein kommen. Beschrieben werden diese anhand von drei diskursiven Einwürfen als Kern der polysemischen Komik in der Chappelle’s Show: hervorragende Stereotypisierung versus mediatisierter Rassismus, verkehrte rassistische Stereotype versus traditionelle Stereotype und ernster versus nicht-ernster Diskurs. Im Laufe des Artikels argumentiere ich für ein ,,polysemisches Rüstzeug“ als eine Methode, die Polysemie als eine selbstverständliche Interaktion zwischen Text, Autor und Zuschauern positioniert, und bestrebt ist, die diskursiven Muster, welche möglicherweise ihre diskursiven Bedeutungen aktivieren, nachzuvollziehen. Dieser Artikel unterstreicht nicht nur die Wichtigkeit, polysemische Kritik anzubringen, sondern versucht auch, das polysemische Rüstzeug als Basis von Polysemie, herauszuarbeiten.

inline image

inline image