SEARCH

SEARCH BY CITATION

References

  • American Council on the Teaching of Foreign Languages. (1999). ACTFL proficiency guidelines—Speaking. Yonkers, NY: ACTFL.
  • Allen, H. W. (2009a). A multiple literacies approach to the advanced French writing course. The French Review, 83, 368387.
  • Allen, H. W. (2009b). In search of relevance: The Standards and the undergraduate foreign language curriculum. In V. M. Scott (Ed.), Principles and practices of the Standards in collegiate foreign language education (pp. 3852). Boston: Heinle & Heinle.
  • Arens, K. (2008). Genres and the Standards: Teaching the 5 Cs through texts. German Quarterly, 81, 3548.
  • Arens, K. (2010a). Teaching culture: The Standards as an optic on curriculum development. In V. M. Scott (Ed.), Principles and practices of the Standards in college foreign language education (pp. 160180). Boston: Heinle & Heinle.
  • Arens, K. (2010b). The field of culture: The Standards as a model for teaching culture. Modern Language Journal, 94, 321324.
  • Arens, K. (2012). After the MLA report: Rethinking the links between literature and literacy, research, and teaching in foreign language departments. In G. S. Levine & A. Phipps (Eds.), Critical and intercultural theory and language pedagogy (pp. 216228). Boston: Heinle & Heinle.
  • Barnes-Karol, G. (2002). Literature across the curriculum: One view of Spanish from an undergraduate liberal arts perspective. ADFL Bulletin, 33, 1319.
  • Berg, W., & Martin-Berg, L. K. (2002). A stylistic approach to foreign language acquisition and literary analysis. In V. M. Scott & H. Tucker (Eds.), SLA and the literature classroom: Fostering dialogues (pp. 173191). Boston: Heinle & Heinle.
  • Berman, R. (2002). Foreign languages and foreign cultures. ADFL Bulletin, 33, 57.
  • Bueno, K. A. (2002). Creating community and making connections in the third-year Spanish course: A content-based approach. Foreign Language Annals, 35, 333342.
  • Bueno, K. A. (2006). Stepping out of the comfort zone: Profiles of third-year Spanish students’ attempts to develop their speaking skills. Foreign Language Annals, 39, 451470.
  • Bueno, K. A. (2009). Got film? Is it a readily accessible window to the target language and culture for your students? Foreign Language Annals, 42, 318339.
  • Byram, M. (2010). Linguistic and cultural education for Bildung and citizenship. Modern Language Journal, 94, 317321.
  • Byram, M., & Feng, A. (2004). Culture and language learning: Teaching, research, and scholarship. Language Teaching, 37, 149168.
  • Byrnes, H. (1998). Constructing curricula in collegiate foreign language departments. In H. Byrnes (Ed.), Learning foreign and second languages: Perspectives in research and scholarship (pp. 262295). New York: Modern Language Association.
  • Byrnes, H. (2002). Language and culture: Shall the twain ever meet in foreign language departments? ADFL Bulletin, 33, 2532.
  • Byrnes, H. (Ed.). (2006). Advanced language learning: The contribution of Halliday and Vygotsky. London/New York: Continuum.
  • Byrnes, H. (2008a). Articulating a foreign language sequence through content: A look at the culture standards. Language Teaching, 41, 103118.
  • Byrnes, H. (2008b). Perspectives. Modern Language Journal, 92, 284287.
  • Byrnes, H. (2010). Perspectives. Modern Language Journal, 94, 315317.
  • Byrnes, H., & Kord, S. (2002). Developing literacy and literary competence: Challenges for foreign language departments. In V. M. Scott & H. Tucker (Eds.), SLA and the literature classroom: Fostering dialogues (pp. 3573). Boston: Heinle & Heinle.
  • Byrnes, H., Maxim, H. H., & Norris, J. (2010). Realizing advanced foreign language writing development in collegiate education: Curricular design, pedagogy, assessment. Modern Language Journal, 94 [Supplement], 1221.
  • Cisneros, S. (1994). La casa en Mango Street. New York: Vintage.
  • Crane, C. (2006). Modelling a genre-based foreign language curriculum: Staging advanced L2 learning. In H. Byrnes (Ed.), Advanced language learning: The contribution of Halliday and Vygotsky (pp. 227245). London/New York: Continuum.
  • Donato, R., & Brooks, F. C. (2004). Literary discussions and advanced speaking functions: Researching the (dis)connection. Foreign Language Annals, 37, 183199.
  • Eigler, F. (2009). From comprehension to production: Literary texts in the advanced foreign language classroom. ADFL Bulletin, 41, 2434.
  • Erickson, L. (2009). Skills and content: New designs for the survey course. The French Review, 82, 946961.
  • Etienne, C., & Sax, K. (2006). Teaching stylistic variation through film. The French Review, 79, 934951.
  • Etienne, C., & Vanbaelen, S. (2006). Moi et l'autre: identité et diversité dans un cours sur le film francophone. The French Review, 80, 10261043.
  • Finn, T. P. (2003). Incorporating the comédie musicale in the college French classroom. The French Review, 77, 302309.
  • Frantzen, D. (2002). Rethinking foreign language literature: Towards an integration of literature and language at all levels. In V. M. Scott & H. Tucker (Eds.), SLA and the literature classroom: Fostering dialogues (pp. 109130). Boston: Heinle & Heinle.
  • Furman, N., Goldberg, D., & Lusin, N. (2007). Enrollments in languages other than English in United States institutions of higher education, Fall 2006. New York: Modern Language Association of America.
  • Furman, N., Goldberg, D., & Lusin, N. (2010). Enrollments in languages other than English in United States institutions of higher education, Fall 2009. New York: Modern Language Association of America.
  • Gee, J. P. (2002). Literacies, identities, and discourses. In M. J. Schleppegrell & M. C. Colombi (Eds.), Developing advanced literacy in first and second languages: Meaning with power (pp. 159175). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • German Department, Georgetown University. (2000). Developing multiple literacies. A curriculum renewal project of the German Department at Georgetown University, 1997–2000. Retrieved March 7, 2011, from http://www1.georgetown.edu/departments/german/programs/undergraduate/curriculum/
  • Gramling, D., & Warner, C. (2012). Toward a contact pragmatics of literature: Habitus, text, and the advanced second-language classroom. In G. S. Levine & A. Phipps (Eds.), Critical and intercultural theory and language pedagogy (pp. 5775). Boston: Heinle & Heinle.
  • Grim, F. (2010). Giving authentic opportunities to foreign language learners: A look at a French service-learning project. Foreign Language Annals, 43, 605623.
  • Gross, J. (2007). Making reel to real contact: Film in the French cultural course. The French Review, 80, 782803.
  • Halliday, M. A. K. (1993). Towards a language-based theory of learning. Linguistics and Education, 5, 93116.
  • Jrade, C. L. (2009). Assessing the present foreign language major and offering strategies to improve it. ADFL Bulletin, 41, 8387.
  • Kern, R. G. (2000). Literacy and language teaching. Oxford: Oxford University Press.
  • Kern, R. G. (2002). Reconciling the language-literature split through literacy. ADFL Bulletin, 33, 2024.
  • Kern, R. G. (2004). Literacy and advanced foreign language learning: Rethinking the curriculum. In H. Byrnes & H. H. Maxim (Eds.), Advanced foreign language learning: A challenge to college programs (pp. 218). Boston: Heinle & Heinle.
  • Kern, R., & Schultz, J. M. (2005). Beyond orality: Investigating literacy and the literary in second and foreign language instruction. Modern Language Journal, 89, 381392.
  • Ketchum, E. M. (2006). The cultural baggage of second language reading: An approach to understanding the practices and perspectives of a nonnative product. Foreign Language Annals, 39, 2242.
  • Kraemer, A. (2008). Happily ever after: Integrating language and literature through technology? Die Unterrichtspraxis, 41, 6171.
  • Krueger, C. (2001). Form, content, and critical distance: The role of “creative personalization” in language and content courses. Foreign Language Annals, 34, 1825.
  • Laimkina, O. (2008). Teaching grammatical meaning to advanced learners: A cognitive-semantic perspective. In L. Ortega & H. Byrnes (Eds.), The longitudinal study of advanced L2 capacities (pp. 161181). New York: Routledge.
  • Larsen-Freeman, D. (2003). Teaching language: From grammar to grammaring. Boston: Heinle & Heinle.
  • Lucot, R. (Director). (1979). Une fille seule [Motion picture]. France: Antenne 2.
  • Magnan, S. S. (2003). Rediscovering the text: Multiple stories for language departments. ADFL Bulletin, 35, 915.
  • Malle, L. (Director). (1960). Zazie dans le Métro [Motion picture]. France: Nouvelles éditions de films.
  • Mantero, M. (2002). Bridging the gap: Discourse in text-based foreign language classrooms. Foreign Language Annals, 35, 437456.
  • Mantero, M. (2006). Applied literacy in second language education: (Re)framing discourse in literature-based classrooms. Foreign Language Annals, 39, 99114.
  • Maxim, H. H. (2005). Articulating foreign language writing development at the collegiate level: A curriculum-based approach. In C. M. Barrette & K. Paesani (Eds.), Language program articulation: Developing a theoretical foundation (pp. 7893). Boston: Heinle & Heinle.
  • Maxim, H. H. (2009a). Developing advanced formal language abilities along a genre-based curriculum. In S. L. Katz & J. Watzinger-Tharp (Eds.), Conceptions of L2 grammar: Theoretical approaches and their application in the L2 classroom (pp. 172188). Boston: Heinle & Heinle.
  • Maxim, H. H. (2009b). An essay on the role of language in collegiate foreign language programmatic reform. Die Unterrichtspraxis, 42, 123129.
  • McEwan, E. K. (2010). Incorporating the Standards into a 3R model of literary and cultural analysis. In V. M. Scott (Ed.), Principles and practices of the Standards in college foreign language education (pp. 144159). Boston: Heinle & Heinle.
  • McGee, L. G. (2001). Building community and posting projects: Creating “student pages” in web-based and web-enhanced courses. Foreign Language Annals, 34, 534549.
  • McLean, A. M., & Savage, A. D. (2001). Surveying the survey course: A practical guide. The French Review, 74, 758769.
  • Melin, C. (2010). Between the lines: When culture, language, and poetry meet in the classroom. Language Teaching, 43, 349365.
  • Mills, N. A. (2011). Teaching assistants’ self-efficacy in teaching literature: Sources, personal assessments, and consequences. Modern Language Journal, 95, 6180.
  • Modern Language Association Ad Hoc Committee on Foreign Languages. (2007). Foreign languages and higher education: New structures for a changed world. Profession, 234245.
  • Mojica-Díaz, C. C., & Sanchéz-López, L. (2010). Constructivist grammatical learning: A proposal for advanced grammatical analysis for college foreign language students. Foreign Language Annals, 43, 470487.
  • Montrul, S. (2010). Current issues in heritage language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 323.
  • Nance, K. A. (2002). “Authentic and surprising news of themselves”: Engaging students’ preexisting competencies in the introductory literature course. ADFL Bulletin, 34, 3034.
  • Nance, K. A. (2010). Teaching literature in the languages: Expanding the literary circle through student engagement. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.
  • National Standards in Foreign Language Education Project. (2006). Standards for foreign language in the 21st century. Lawrence, KS: Allen Press.
  • Ortega, L., & Byrnes, H. (Eds.). (2008). The longitudinal study of advanced L2 capacities. New York/London: Routledge.
  • Paesani, K. (2006a). A process-oriented approach to Zazie dans le métro. The French Review, 79, 762779.
  • Paesani, K. (2006b). Exercices de style: Developing multiple competencies through a writing portfolio. Foreign Language Annals, 39, 618639.
  • Paesani, K. (2009). Exploring the stylistic content of Exercices de style. The French Review, 82, 12681280.
  • Paesani, K. (2011). Research in language-literature instruction: Meeting the call for change? Annual Review of Applied Linguistics, 31, 161181.
  • Paran, A. (2008). The role of literature in instructed foreign language learning and teaching: An evidence-based survey. Language Teaching, 41, 465496.
  • Péron, M. (2010). Writing history in the voice of an other: Debyser's Immeuble at the advanced level. Foreign Language Annals, 43, 190215.
  • Pfeiffer, P. C. (2008). The discipline of foreign language studies and reforming foreign language education. Modern Language Journal, 92, 296298.
  • Polio, C., & Zyzik, E. (2009). Don Quixote meets ser and estar: Multiple perspectives on language learning in Spanish literature classes. Modern Language Journal, 93, 550569.
  • Porter, C. (2009). The MLA recommendations: Can we get there from here? ADFL Bulletin, 41, 1623.
  • Queneau, R. (1947). Exercices de style. Paris: Gallimard.
  • Queneau, R. (1959). Zazie dans le métro. Paris: Gallimard.
  • Redmann, J. (2005a). An interactive reading journal for all levels of the foreign language curriculum. Foreign Language Annals, 38, 484492.
  • Redmann, J. (2005b). Stationenlernen: A student-centered approach to working with foreign language texts. Die Unterrichtspraxis, 38, 135142.
  • Reeser, T. W. (2003). Teaching French cultural analysis: A dialogic approach. The French Review, 76, 772785.
  • Rinner, S., & Weigert, A. (2006). From sports to the EU community: Integrating curricula through genre-based content courses. In H. Byrnes, H. D. Weger-Guntharp, & K. Sprang (Eds.), Educating for advanced foreign language capacities: Constructs, curriculum, instruction, assessment (pp. 136151). Washington, DC: Georgetown University Press.
  • Russo, E.-M. (2006). Post-war humor in the upper-division German literature classroom. Die Unterrichtspraxis, 39, 5568.
  • Ryshina-Pankova, M. V. (2006). Creating textual worlds in advanced learner writing: The role of complex theme. In H. Byrnes (Ed.), Advanced language learning: The contribution of Halliday and Vygotsky (pp. 164183). London/New York: Continuum.
  • Ryshina-Pankova, M. V. (2010). Toward mastering the discourse of reasoning: Use of grammatical metaphor at advanced levels of foreign language acquisition. Modern Language Journal, 94, 181197.
  • Sconduto, L. A. (2008). Bringing French culture/civilization to life in the French classroom. The French Review, 81, 720733.
  • Scott, V. M. (2001). An applied linguist in the literature classroom. The French Review, 74, 538549.
  • Scott, V. M. (2004). Cloze windows and aesthetic discoveries: Opening visions for teaching literature. The French Review, 78, 278286.
  • Scott, V. M. (Ed.). (2010). Principles and practices of the Standards in college foreign language education. Boston: Heinle & Heinle.
  • Steinhart, M. M. (2006). Breaching the artificial barrier between communicative competence and content. Modern Language Journal, 90, 258262.
  • Stephens, J. (2001). Teaching culture and improving language skills through a cinematic lens: A course on Spanish film in the undergraduate Spanish curriculum. ADFL Bulletin, 33, 2225.
  • Stoller, F. L. (2004). Content-based instruction: Perspectives on curriculum planning. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 261283.
  • Swaffar, J. (2003). Foreign languages: A discipline in crisis. ADFL Bulletin, 35, 2024.
  • Swaffar, J. (2004). A template for advanced learner tasks: Staging genre reading and cultural literacy through the précis. In H. Byrnes & H. H. Maxim (Eds.), Advanced foreign language learning: A challenge to college programs (pp. 1946). Boston: Heinle & Heinle.
  • Swaffar, J. (2006). Terminology and its discontents: Some caveats about communicative competence. Modern Language Journal, 90, 246249.
  • Swaffar, J., & Arens, K. (2005). Remapping the foreign language curriculum: An approach through multiple literacies. New York: The Modern Language Association.
  • Távora. (Director). (1998). Yerma [Motion picture]. Spain: Artimagen Producciones.
  • Thompson, C. (2008). Preparing students for writing and talking about literature. ADFL Bulletin, 40, 2023.
  • Thorne, S. L., & Black, R. W. (2007). Language and literacy development in computer-mediated contexts and communities. Annual Review of Applied Linguistics, 27, 133160.
  • Urlaub, P. (2012). Understanding comprehension: Hermeneutics, literature, and culture in collegiate foreign language education. In G. S. Levine & A. Phipps (Eds.), Critical and intercultural theory and language pedagogy (pp. 4356). Boston: Heinle & Heinle.
  • Villanueva, D. (2005). Conversation, composition, cultural investigations: Max Frisch's Fragebogen in the L2 classroom. Die Unterrichtspraxis, 38, 18.
  • von Garnier, K. (Director). (1998). Bandits [Motion picture]. Germany: Bavaria Film.
  • Walther, I. (2009). Curricular planning along the fault line between instrumental and academic agendas: A response to the Report of the Modern Language Association on Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World. Die Unterrichtspraxis, 42, 115122.
  • Weber-Fève, S. (2009). Integrating language and literature: Teaching textual analysis with input and output activities in an input-to-output approach. Foreign Language Annals, 42, 453467.
  • Wellmon, C. (2008). Languages, cultural studies, and the futures of foreign language education. Modern Language Journal, 92, 292295.
  • Zinn, G. (2004). Bridging the gap between upper-division writing and German studies courses with Katja von Garnier's Bandits. Die Unterrichtspraxis, 37, 117131.
  • Zyzik, E. (2008). A novel format for teaching Spanish grammar: Lessons from the lecture hall. Foreign Language Annals, 41, 434453.
  • Zyzik, E., & Polio, C. (2008). Incidental focus on form in university Spanish literature courses. Modern Language Journal, 92, 5370.