SEARCH

SEARCH BY CITATION

Keywords:

  • topic;
  • family;
  • home;
  • oral language;
  • home;
  • strategies;
  • informational text;
  • reading;
  • theoretical;
  • sociocultural;
  • learner;
  • early childhood;
  • type;
  • article

ABSTRACT

The purpose of the current study was to explore parent and child extratextual utterances during storybook and expository book sharing. Sixty-two parents and their three- to four-year-old children from middle-income families participated in the study. Dyads were videotaped on two occasions reading unfamiliar storybooks and expository books. Parent and child extratextual utterances were coded for their content, and parent utterances were coded for their utterance length and diversity of vocabulary. Content coding categories included feedback and acknowledgment, talk about print and book conventions, and talk about the book that was at lower levels of cognitive demand (Levels 1 and 2) and higher levels of cognitive demand (Levels 3 and 4).

Within-subjects comparisons across the two genres revealed that during storybook sharing, parents were more likely to read the entire text compared to expository book sharing. Expository book sharing was longer in duration and resulted in higher rates of extratextual utterances by both parents and children. During expository book sharing, parents used significantly higher rates of feedback utterances and utterances at Levels 1, 3, and 4; children used significantly higher rates of feedback utterances and utterances at Levels 3 and 4. The mean length of parent extratextual utterances was significantly longer in the expository book condition, and their talk contained significantly greater vocabulary diversity. These findings indicate that the genre of book can influence the amount of talk that takes place during book sharing, and it can alter the content, vocabulary diversity, and sentence length of extratextual utterances.

إن هدف هذه الدراسة الحالية هو استقصاء الألفاظ ما بعد النص التي تجري بين الوالدين وأولادهما أثناء مشاركة القراءة القصصية والقراءة النصوصية. لقد اشترك في هذه الدراسة اثنان وستون والداً وأولادهم الذين تراوحت أعمارهم بين ثلاث إلى أرتع سنوات من أسر تنتمي إلى الطبقة الاجتماعية المتوسطة. وقد تم تصوير مجموعات من شخصين مرتين إبان قراءة كتب قصصية وكتب نصوصية غير مألوفة لهم. وتم تصنيف ألفاظ الوالد والولد من حيث المحتوى بينما تم تصنيف ألفاظ الوالد من حيث طول اللفظ وتنوع المفردات الذي أدى إلى تضمن تصانيف المحتوى ما يلي: التغذية الراجعة والاعتراف والقيام بمحادثة عن معارض كتب ومطبوعات وعن الكتاب الذي اندرج في المستويات المنخفضة من المتطلبات الذهنية (أي المستويين الأول والثاني) وأيضاً الذي اندرج في المستويات العالية من المتطلبات الذهنية (أي المستويين الثالث والرابع).

本研究旨在探索亲子间在分享式阅读故事性和阐述性图书时所涉及的文本以外的谈话。研究对象为62位来自中收入户的家长和他们年若三至四岁的子女。在共同阅读不熟知的故事性和阐述性图书的两种情况下,每对亲子之间的谈话,均予以录像记录。研究者根据亲子间文本以外的谈话内容区分作编码,亦根据家长的话语长短及语汇的广泛性作编码。内容编码类别包含:回馈、答谢、关于该读本的文字和形式的谈话,以及关于该读本的认知要求属低层次(第一阶和第二阶)和高层次(第三阶和第四阶)的谈话。

这两种体裁的受试者内比较检定结果显示:在分享阅读故事性图书时,家长把整个文本读完的可能性较大;在分享阅读阐述性图书时,这可能性则较小。阐述性图书分享阅读所持续的时间却较长,因此家长与子女间的文本以外的谈话也较多。在分享阅读阐述性图书时;家长所用的回馈言谈明显地较为频密,而且他们的谈话属于第一、二和第三阶的认知要求,他们子女所用的回馈言谈也明显地较为频密,他们的谈话属于第三和第四阶的认知要求。在分享阅读阐述性图书的情况下,家长的文本以外谈话的平均持续时间明显地较长,而他们谈话中所包含的语汇亦明显地较为多样化。这些研究结果显示:图书的体裁能影响在分享式阅读时亲子间谈话的多寡,也能影响亲子间谈话的内容、语汇是否多样化,以及文本以外谈话中句子的长短。

Cette étude avait pour but d'explorer les échanges verbaux entre enfant et parent lors de la lecture d'un album et d'un documentaire. Soixante-deux parents et leur enfant de trois-quatre ans ont participé à l'étude. Les dyades ont été vidéoscopées à deux reprises lors de la lecture d'albums et de documentaires qu'elles ne connaissaient pas. On a codé le contenu des propos extra-textuels du parent et de l'enfant, et les propos du parent en termes de longueur et de variété du vocabulaire. Les catégories de codage du contenu incluaient le feed back et les acquiescements, les propos sur les conventions relatives à l'écrit et au livre, et les propos relatifs au livre se situant à un bas niveau d'exigence cognitive (niveaux 1 et 2) ou à un niveau élevé d'exigence cognitive (niveaux 3 et 4).

Les comparaisons intra-sujets pour les deux genres ont révélé que pendant la lecture d'albums les parents ont davantage tendance à lire le texte entier que pendant la lecture d'un documentaire. La lecture d'un livre documentaire dureplus longtemps et suscite davantage de feed back extra-textuels des parents et des enfants. Pendant la lecture de documentaires, les parents produisent significativement plus de feed back et de propos de niveaux 1, 3 et 4; les enfants produisent significativement plus de feed back et de propos de niveaux 3 et 4. La longueur moyenne des propos extra-textuels des parents est significativement supérieure dans la condition livre documentaire, de même que la variété lexicale. Ces résultats montrent que le genre du livre peut avoir un effet sur les échanges qui ont lieu pendant la lecture d'un livre, et peut affecter le contenu, la variété du lexique, et la longueur des propos extra-textuels.

Цель данной работы – исследовать надтекстовые высказывания родителей и детей во время чтения текстовых книг и рассматривания книжек с картинками. В исследовании участвовали шестьдесят два родителя и их трех-четырехлетние дети из семей со средним достатком. Каждая пара была дважды заснята на видео: во время чтения ранее не знакомых текстовых книг и рассматривания книжек с картинками. Содержание надтекстовых высказываний родителей и детей кодировалось. Также учитывались длина высказываний родителей и применяемый при этом словарный запас. Коды, описывающие содержание надтекстовых высказываний, включали в себя непосредственную реакцию на прочитанное, одобрение, подтверждение, разговор о книгах и особенностях книгоиздания. Коды отражали низкие уровни познавательной активности (уровни 1 и 2) и высокие уровни познавательной активности (уровни 3 и 4).

Сравнение высказываний по жанрам показывает, что при чтении текстовой книги –в отличие от рассматривания книги с картинками – родители чаще были склонны прочитать весь текст целиком без остановок. Рассматривание книги с картинками оказалось более продолжительным и породило более высокую надтекстовую активность как у родителей, так и у детей. Родители чаще использовали обратную связь, причем надтекстовые высказывания были зафиксированы на уровнях 1, 3 и 4; дети также применяли обратную связь на уровнях 3 и 4. Надтекстовые высказывания родителей были в этом случае значительно длиннее, а лексика богаче. Эти результаты свидетельствуют о том, что жанр книги влияет на словесное общение между маленькими детьми и их родителями в процессе совместного чтения или рассматривания книги. Жанр книги может определять содержание, разнообразие словаря и длину надтекстовых высказываний.

El propósito de este estudio era explorar lo dicho extratextualmente por los padres y los hijos al compartir libros de cuentos y libros de exposición. En el estudio participaron sesentaidos padres y sus hijos de tres y cuatro años de edad. Todos eran familias de clase media. Parejas de padres e hijos fueron filmadas en dos ocasiones leyendo libros de cuentos y libros de exposición con los cuales no estaban familiarizados. Se codificó la conversación extratextual de los padres e hijos de acuerdo a su contenido, y se codificó la de los padres de acuerdo a la duración de la expresión y la diversidad del vocabulario. Las categorías de codificación de contenido incluyeron reacciones y reconocimientos, expresiones sobre las convenciones de libros e imprenta, y expresiones sobre el libro que estaba a un nivel cognoscitivo más bajo (Niveles 1 y 2) y el que estaba a un nivel más alto (Niveles 3 y 4).

Al comparar temas similares a través de los dos géneros se encontró que, al leer libros de cuentos, los padres eran más propensos a leer el libro completo que cuando leían libros de exposición. La lectura de libros de exposición duraba más tiempo y producía más conversaciones extratextuales por parte de ambos los padres y los hijos. Al leer libros de exposición juntos, los padres respondían mucho más y hablaban a los Niveles 1, 3 y 4, y los hijos respondían mucho más y hablaban a los Niveles 3 y 4. La duración media de las conversaciones extratextuales de los padres era considerablemente más larga al leer libros de exposición, y usaban un vocabulario mucho más diverso. Estos resultados demuestran que el género del libro puede influir en la cantidad de conversación que toma lugar al leer juntos, y puede alterar el contenido, la diversidad del vocabulario, y la largura de las oraciones de las conversaciones extratextuales.