SEARCH

SEARCH BY CITATION

Keywords:

  • comprehension;
  • depth;
  • motivation;
  • interest;
  • methodology;
  • case;
  • narrative;
  • profdev;
  • inservice;
  • mentoring;
  • school;
  • theoretical;
  • critped;
  • sociocultural
  • childhood
  • article

In this article, the author uses Gary Saul Morson's concept of sideshadows to attend to the multiplicity of narratives that occur in a third-grade classroom. The author advocates for experiential learning in order to make more visible to teachers children's internal thinking within language arts, especially English-language learners. Additionally, the author advocates for reconceptualizing time as being novel (Bakhtin, 1981), not epic, in construct. Reading classrooms in novel time produces sideshadows and holds the potential to complicate our understanding of teaching and learning.

في هذه المقالة يستخدم المؤلف مفهوم جاري ساول مرسون بشأن ظلال جانبية ليعالج تعددية القصص السردية التي تحدث في الصف الثالث الابتدائي. ويحتج المؤلف باستخدام التعليم المبني على التجارب لإيضاح تفكير الأولاد الداخلي في الفنون اللغوية خصوصاً دارسي اللغة الإنجليزية إلى المعلمين. وبالإضافة إلى ذلك يحتج المؤلف بإعادة مفهوم الوقت ليكون مبدعاً (باختين، 1981)، ليس ملحماً في تركيبه إذ تنتج الصفوف القرائية الظلال الجانبية حين تجري في الوقت المبدع وتحوي القدرة على تعقيد مفهومنا تجاه التعليم والتعلم.

本文作者使用Gary Saul Morson 的「侧示」概念来处理出现在一个小学三年级教室中的多样性叙述。作者提倡教师使用体验学习,以便他们能更清楚看到儿童,特别是英语学习者,在英国语文科方面的内部思维。此外,作者更提倡把时间这个建构重新概念化,成为具有新颖的含义(Bakhtin, 1981),而不是史诗般的含义。在具有新颖含义的时间内进行的教室阅读会产生侧示,并具有使我们对教与学的认识变得不再那么简单的潜力。

Dans cet article, l'auteur utilise le concept de Gary Saul Morson de laisser dans l'ombre pour s'intéresser à la pluralité des narrations présentes dans une classe de troisième année. L'auteur défend un apprentissage basé sur l'expérience afin que les enseignants voient mieux quelle est la pensée des enfants dans les arts du langage, particulièrement ceux qui apprennent l'anglais comme langue étrangère. L'auteur plaide en outre pour une reconceptualisation du temps comme un roman (Bakhtine, 1981), et non une épopée, dans la construction. Lire les classes dans le temps du roman fait apparaître ce qui est resté dans l'ombre et fournit le potentiel pour complexifier notre compréhension de l'enseignement et de l'apprentissage.

Автор статьи использует концепцию Гэри Сола Морсона, чтобы отследить разнообразные нарративы, одновременно происходящие среди третьеклассников. Автор ратует за обучение на основе накопления опыта – так учителю языковых предметов виднее внутренние мыслительные процессы ребенка, в частности, тех детей, для которых английский язык не является родным. Кроме того, автор – вслед за Бахтиным – предлагает переосмыслить понятие времени и считать его романом, а не эпосом (Bakhtin, 1981). Уроки чтения в при “романном” подходе к времени становятся более многоплановыми и потенциально могут углубить наше понимание процессов обучения и учения.

En este artículo, el autor usa el concepto de Gary Saul Morson conocido como sombras secundarias (sideshadows) para atender la multitud de narraciones que toman lugar en una clase de tercer grado. El autor aboga por el aprendizaje experimental para hacerle ver mejor a los maestros el pensamiento interno de los estudiantes en cuanto al lenguaje, especialmente el de los estudiantes que están aprendiendo inglés. Además, el autor aboga por una reconceptaulización del tiempo como un constructo novelístico (Bakhtin, 1981) en vez de épico. Aulas de lectura en tiempo novelístico crean sombras secundarias y pueden complicar nuestro entendimiento de la enseñanza y el aprendizaje.