Cross‐Language Activation Begins During Speech Planning and Extends Into Second Language Speech
The research reported in this article was performed as a dissertation by the first author. We thank Chip Gerfen for his contribution to the design and analysis of the experiments. The writing of this article was supported in part by NIH Grant HD053146 and NSF Grants BCS‐0955090 and OISE‐0968369 to Judith Kroll and by NSF Grant SMA‐1409636 to Melinda Fricke and Judith Kroll. Portions of this work were presented at the Fifth International Symposium on Bilingualism, the 2005 meeting of the European Society for Cognitive Psychology, and the 29th International Congress of Psychology.
Abstract
Three groups of native English speakers named words aloud in Spanish, their second language (L2). Intermediate proficiency learners in a classroom setting (Experiment 1) and in a domestic immersion program (Experiment 2) were compared to a group of highly proficient English–Spanish speakers. All three groups named cognate words more quickly and accurately than matched noncognates, indicating that all speakers experienced cross‐language activation during speech planning. However, only the classroom learners exhibited effects of cross‐language activation in their articulation: Cognate words were named with shorter overall durations, but longer (more English‐like) voice onset times. Inhibition of the first language during L2 speech planning appears to impact the stages of speech production at which cross‐language activation patterns can be observed.
Open Practices

This article has been awarded an Open Materials badge. All materials are publicly accessible in the IRIS digital repository at http://www.iris‐database.org. Learn more about the Open Practices badges from the Center for Open Science: https://osf.io/tvyxz/wiki
Number of times cited: 13
- Robert Mayr, Laura López-Bueno, Martín Vázquez Fernández and Gisela Tomé Lourido, The role of early experience and continued language use in bilingual speech production: A study of Galician and Spanish mid vowels by Galician-Spanish bilinguals, Journal of Phonetics, 10.1016/j.wocn.2018.10.007, 72, (1-16), (2019).
- Jana Klaus, Kristin Lemhöfer and Herbert Schriefers, The second language interferes with picture naming in the first language: evidence for L2 activation during L1 production, Language, Cognition and Neuroscience, 10.1080/23273798.2018.1430837, 33, 7, (867-877), (2018).
- Judith F. Kroll and Christian A. Navarro‐Torres, Bilingualism, Stevens' Handbook of Experimental Psychology and Cognitive Neuroscience, (1-29), (2018).
- Judith F. Kroll, Paola E. Dussias and María Teresa Bajo, Language Use Across International Contexts: Shaping the Minds of L2 Speakers, Annual Review of Applied Linguistics, 10.1017/S0267190518000119, 38, (60-79), (2018).
- Alicia Luque, Nethaum Mizyed and Kara Morgan-Short, Event-related potentials reveal evidence for syntactic co-activation in bilingual language processing, Code-switching – Experimental Answers to Theoretical Questions, 10.1075/ihll.19.07luq, (177-194), (2018).
- Chuchu Li, Matthew Goldrick and Tamar H. Gollan, Bilinguals’ twisted tongues: Frequency lag or interference?, Memory & Cognition, 10.3758/s13421-017-0688-1, 45, 4, (600-610), (2017).
- Judith F. Kroll, The bilingual lexicon, Bilingualism, 10.1075/bpa.6.02kro, (27-48), (2017).
- Mark Amengual, Cross-Linguistic Influence in the Bilingual Mental Lexicon: Evidence of Cognate Effects in the Phonetic Production and Processing of a Vowel Contrast, Frontiers in Psychology, 10.3389/fpsyg.2016.00617, 7, (2016).
- Agnieszka Otwinowska and Jakub M. Szewczyk, The more similar the better? Factors in learning cognates, false cognates and non-cognate words, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10.1080/13670050.2017.1325834, (1-18), (2017).
- LAURA M. MUSCALU and PATRICIA A. SMILEY, The illusory benefit of cognates: Lexical facilitation followed by sublexical interference in a word typing task, Bilingualism: Language and Cognition, 10.1017/S1366728918000792, (1-18), (2018).
- Šárka Šimáčková and Václav Podlipský, Patterns of Short-Term Phonetic Interference in Bilingual Speech, Languages, 10.3390/languages3030034, 3, 3, (34), (2018).
- RACHEL KA-YING TSUI, XIULI TONG and CHUCK SIU KI CHAN, Impact of language dominance on phonetic transfer in Cantonese–English bilingual language switching, Applied Psycholinguistics, 10.1017/S0142716418000449, (1-30), (2018).
- MELINDA FRICKE, MEGAN ZIRNSTEIN, CHRISTIAN NAVARRO-TORRES and JUDITH F. KROLL, Bilingualism reveals fundamental variation in language processing, Bilingualism: Language and Cognition, 10.1017/S1366728918000482, (1-8), (2018).




